Sentence examples of "командным пунктам" in Russian with translation "command center"

<>
Некоторые сторонники Воздушно-Морского Боя предлагают тактические превентивные удары по ракетно-пусковым установкам, радарам, командным пунктам, а также, возможно по авиабазам и подводным портам. Some Air-Sea Battle proponents propose tactical preemptive strikes on missile launchers, radars, command centers, and perhaps also air bases and submarine ports.
За последние 10 дней февраля американские военные нанесли 23 удара по боевым отрядам ИГИЛ, по их танкам, складам и командным пунктам, о чем в своей ежедневной сводке сообщило Центральное командование. During the last 10 days of February, the U.S. military conducted 23 strikes against Islamic State fighting units, tanks, storage facilities and command centers, according to the daily tally issued by the U.S. Central Command.
Вы были агентом на борту, когда недовольный старшина 3-его класса Джерри Хупер привязал самодельное взрывное устройство к своей груди, пытаясь пробиться в командный пункт. You were the agent afloat when disgruntled Petty Officer 3rd class Jerry Hooper strapped an improvised explosive to his chest, tried to make his way to the command center.
От нас требуют не принимать во внимание те зверства, от которых по-прежнему страдает население Дарайи и других сирийских населенных пунктов по указанию командных пунктов в Дамаске, где сидят русские военные. We are asked to discount the atrocities that Daraya and other towns in Syria continue to suffer at the direction of Russian-manned command centers in Damascus.
Россия чаще использует беспилотники в тесном взаимодействии с войсками на поле боя, чтобы выявлять и уничтожать важные объекты противника, в том числе, командные пункты, центры материально-технического обеспечения, скопления войск и боевой техники. Rather, Russia uses its drones in close collaboration with fielded forces, to identify and target critical enemy assets, including command centers, logistical centers and concentrations of troops and vehicles.
При этом в запасе еще останется более тысячи таких боеголовок — а также более мощные боеголовки со старыми взрывателями — для использования против таких целей как мобильные ракетные установки, командные пункты и расположенные на глубине бункеры. That would leave a thousand more updated warheads — as well as more powerful warheads with the older fuze — in reserve, for use against targets like mobile missile units, command centers, or deep bunkers.
Позже оно сообщило об ударах по «позициям ИГИЛ» недалеко от Маарет эн-Нууман, «командному пункту» на окраине Джиср-Эш-Шугур в провинции Идлиб и «замаскированному КП» недалеко от Ракки, которая является опорным пунктом Исламского государства. Later, it reported strikes on an "ISIS terrorist base" near Maarat al-Noaman, a "command center" at Jisr al-Shoughour in the Idlib province and a "hidden HQ" near Raqqa, the Islamic State stronghold.
Жизнь Клеппера проходит в постоянной суете между видеоконференциями и работой в разных ничем не выделяющихся помещениях — подземных кабинетах для совещаний, командных пунктах, увешанными плоскими экранами, и в защищенных от прослушивания комнатах, называемых помещениями для работы с секретными документами (или, как говорят разведчики, «скифах»). Clapper’s life is a whirl of video teleconferences and nondescript spaces — subterranean briefing rooms, flatscreen-lined command centers, and eavesdropping-proof chambers called sensitive compartmented information facilities, or SCIFs (pronounced “skiffs” in spookspeak).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.