Usage examples of "командования" in Russian with translation to English

<>
Система командования и контроля рухнула. Command and control have broken down.
Итак, смена командования и управления. So, command and control rotation.
Как долго нам лететь до Центрального Командования? How long till we reach their Central Command?
обеспечение командования вооруженными силами и их развертывание; The command and deployment of the armed forces
Основные протоколы для командования и управления ядерным арсеналом. Master protocols for the command and control of our nuclear arsenal.
Доктор, я должна сообщить вам о смене командования. Doctor, I have to inform you about a change of command.
Средства командования, управления и связи и места развертывания Command, Control, and Communications Facilities and Deployment Sites
Я каждый день занят стиркой для немецкого командования. I do German High Command's laundry every day.
По единодушному согласию, вы освобождаетесь от командования сети Убежищ, немедленно. By unanimous consent, you are hereby relieved of your command of the Sanctuary network, effective immediately.
В течение четырех дней не существовало единого центра командования и контроля. For four days, there was simply no clear center of command and control.
Для них характерны высокая дисциплина и эффективная система командования и управления. They maintain good discipline and are under effective command and control.
Председатель Комиссии признал важность единого командования и контроля за проведением смешанной операции. The Commission Chairman recognized the importance of unified command and control in the hybrid operation.
Второй лагерь возглавлялся Насером и большинством хунты, представленной в Совете революционного командования. The second camp was led by Nasser and the majority of the junta represented in the Revolutionary Command Council.
Департамент не поддерживает отдельные механизмы командования и управления для этих двух компонентов. The Department does not favour separate command and control arrangements between these two components.
Позднее УНИТА частично восстановил свой потенциал связи и реорганизовал свою структуру командования. Later UNITA recuperated part of its communications capacity and restructured its command structure.
Конечно, возникает серьезный вопрос о ныне правящем Верховном Совете военного командования Египта: Of course, a grave question arises about the now-ruling Supreme Council of the Military High Command in Egypt:
Такая запутанная система командования сделает сложным реагирование на быстро разворачивающийся кризис или угрозу. Such a convoluted command system will make it difficult to react to any rapidly developing crisis or threat.
Сэр, в Британском флоте считается, что для командования шхуной, наподобие этой, мичмана вполне достаточно. Sir, to the British Navy, a schooner such as this warrants no more than a midshipman's command.
Они сохранили свою структуру командования и управления, а руководство «Шабааб» и неопределенное число боевиков скрылись. They retained their command and control structure, with Shabaab leadership and undetermined numbers of fighters going into hiding.
Обвинитель стремится получить разъяснения по ряду правовых вопросов, включая ответственность командования за преступления, совершенные подчиненными. The Prosecutor seeks to obtain clarification on several legal questions, including command responsibility for crimes committed by subordinates.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!