Sentence examples of "команды" in Russian with translation "crew"
Translations:
all5174
team2561
command1907
crew183
squad44
crews22
outfit4
bunch4
other translations449
Мы переделали некоторые каюты команды в больничные палаты.
We've converted some empty crew quarters into a hospital ward.
Тогда это доказывает, что члены вашей команды совершили убийство.
And if it should be proved that members of your crew did, in fact, carry out such an assassination.
Я потерял половину своей команды в этих каменных стенах.
I lost half my crew inside those rock walls.
И у шефа Рамзи есть предложение для голубой команды.
And chef Ramsay has a suggestion for the blue crew.
Ты убил одного из команды Даррина Ходжа, и заметал следы.
You killed one of Darrin Hodge's crew, and you were covering your tracks.
Как квартирмейстер, я обвиняю вас в совершении преступлений против вашей команды.
As quartermaster, I hereby accuse you of tyrannical crimes against your crew.
Грядущая смена команды на государственном корабле предоставляет отличные возможности для коррекции курса.
With a new crew manning key positions on the ship of state, this is the best opportunity for a course correction.
Я стал квартирмейстером команды которая вселяла ужас в сердца многих, многих мужчин.
I became quartermaster to a crew that struck fear into the hearts of many, many men.
Давайте ненадолго вернёмся в 1819 год, в трудное положение команды китобоя Эссекс.
Well let's return to the year 1819 for a moment, to the situation facing the crew of the whaleship Essex.
Итак, один из парней из команды дезинсекторов имеет судимость - по имени Сэм Сакс.
So one of the guys on the exterminator crew has a felony record - by the name of Sam Sachs.
капитана, команды или любого другого лица, которое исполняет услуги на борту судна; или
The master, crew or any other person that performs services on board the ship; or
Это будет мой последний рейс на борту этого судна, как члена его команды.
This will be my final voyage onboard this vessel as a member of her crew.
Если вы уверены, что моя ценность для команды исчерпана, вы можете выбрать нового квартирмейстера.
But if you're quite certain my value to this crew is exhausted, then by all means elect yourselves a new quartermaster.
Все члены команды заболели, а один из них скончался вскоре после возвращения в Японию.
All of the crew became sick, and one person died shortly after returning to Japan.
«Рабочий пост»- площадь, где члены команды выполняют свои обязанности, включая проход, кран и судовую шлюпку.
“Working station”: an area where members of the crew carry out their duties, including gangway, derrick and ship's boat;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert