Sentence examples of "комиссарами" in Russian with translation "commissioner"

<>
Translations: all1964 commissioner1942 commissar18 commissary4
Самые крупные портфели должны быть разделены между несколькими комиссарами, один из которых должен будет координировать совместную работу. We suggest that the work of the Commission be concentrated in 15-19 portfolios. The heaviest portfolios should be shared among a number of commissioners, one of them responsible for coordination.
В ноябре 2001 года Генеральный фоно утвердил подготовленное в сотрудничестве с комиссарами руководство по делам государственной службы Токелау. In November 2001, the General Fono approved a Tokelau Public Service manual prepared with the cooperation of the Commissioners.
Инсайдер лучше понимает, как примирить противоположные интересы и как заставить институциональный механизм снова работать, как это показал Юнкер своим ловким распределением задач между отдельными комиссарами. An insider knows best how to reconcile contrasting interests and how to get the institutional machinery moving again, as Juncker showed with his deft handling of the distribution of tasks among the individual Commissioners.
Италия завершила 70 летний период активного участия государства в работе промышленности благодаря определению, вынесенному комиссарами Евросоюза по вопросам конкуренции Карел ван Миертом и его преемником Марио Монти. Italy ended 70 years of active involvement by the state in industry thanks to the determination of the EU competition commissioners, Karel van Miert and his successor, Mario Monti.
Мы считаем, что достижению этой цели будет способствовать создание аналитического центра по координации действий в областях, касающихся примирения, предпринимаемых главными органами Организации Объединенных Наций, миротворческими миссиями, специальными представителями и посланниками Генерального секретаря, верховными комиссарами и учреждениями и программами Организации Объединенных Наций. We believe that that objective will be facilitated with the establishment of a focal point to coordinate United Nations action on issues concerning reconciliation in its principal organs, in peacekeeping operations, in the work of special representatives and envoys of the Secretary-General, in the activities of high commissioners and in United Nations agencies and programmes.
содействие проведению реформы закона № 294 1996 года, в которой четко предусматривается, в каких случаях и на каких условиях комиссар по делам семьи может препровождать рассматриваемые им дела о бытовом насилии соответствующим подразделениям прокуратуры и рекомендовать также принятие мер гражданского характера, которые могут осуществляться комиссарами по делам семьи. Promotion of an amendment to Act 294 (1996) to establish clearly in which cases, and on what grounds, Family Commissioners must report instances of domestic violence coming to their notice to the competent prosecution unit and to specify the civil actions that the Family Commissioners are authorized to institute.
Мы думаем, что комиссар Сантана продажный. We think Commissioner Santana is dirty.
Комиссар, мы можем подтвердить дату начала? Commissioner, can we please confirm the commencement date?
Послушайте, вы были под ударом, комиссар. Look, you walked a beat, Commissioner.
До того как комиссар разрежет ленточку. Before the commissioner cuts that ribbon.
Комиссар опять отправил тебя проверить нас? Okay, the commissioner sent you to check up on us again?
Твой отец заместитель комиссара полиции Подольски. Your father is deputy police commissioner Podolski.
Ну, нельзя же убить комиссара Гордона? You can’t, I don’t know, kill Commissioner Gordon.
Полицейский комиссар не заботит тебя, зато пекинес. Police commissioner didn't bother you, but a pekinese.
Тэд МакДональд сказал, что комиссар Сантана продажный. Ted McDonald said Commissioner Santana was corrupt.
Если комиссар прикажет арестовать тебя, я подчинюсь. If the commissioner orders me to make an arrest, I guess I'll have to do it.
Комиссар Подольски хочет выдвинуть против тебя обвинения. Commissioner Podolski is bringing you up on charges and specs.
Пришлите сюда, пожалуйста, комиссара от Сириуса 4. Send in the Commissioner from Sirius 4, please.
Подольски, прям как заместитель комиссара полиции Подольски. Oh, Podolski, just like deputy police commissioner Podolski.
Он крестник Джорджа Сандерсона, заместителя комиссара полиции. He's godson of George Sanderson, deputy police commissioner.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.