Sentence examples of "комиссионной" in Russian
Translations:
all153
commission153
Требуется шофер для доставки товаров, на комиссионной основе.
We are looking for delivery drivers on commission basis.
К сожалению, предлагаемые размеры комиссионной платы не обсуждаются.
The rate of commission is not subject to discussion.
(4) определение комиссионной структуры и ее объяснение, представленным ими клиентам.
(4) determining any commission structure and communicating the structure to the introduced clients.
Наше положение по комиссионной плате и проект договора Вы найдете в приложении.
Please find enclosed our commission regulations and a draft of the contract.
Например, следует избегать использования заголовков, включающих такие слова как "комиссия", если не все пользователи знают, что некоторые сотрудники компании получают заработную плату на комиссионной основе.
For example, avoid names that include the word "commission" if not all users are supposed to know that some employees in the company have a commission-based salary.
Например, следует избегать использования названий, включающих такие слова, как "комиссия", если не все пользователи знают, что некоторые сотрудники компании получают заработную плату на комиссионной основе.
For example, avoid using names that include words, such as "commission," if is confidential that some employees in the company have commission-based salaries.
Генеральной Прокуратурой указанное постановление было отменено и с указанием на производство эксгумации и назначении комиссионной судебно-медицинской экспертизы материалы были возвращены в районную прокуратуру для проведения дополнительной проверки.
The Procurator-General overturned that decision and, an exhumation and the appointment of a forensic investigation commission having been ordered, the file was returned to the regional procurator's office for review.
Низкие комиссионные и агрессивные маржинальные требования;
Low commission fees and aggressive margin requirements;
Комиссионный сбор взимается только при открытии позиции
Commission is charged only upon opening a position.
Выплата комиссионных производится в конце каждого квартала.
Commissions are paid retroactively per quarter.
Чек на Ваши комиссионные Вы найдете в приложении.
Enclosed please find the cheque for your commissions.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert