Sentence examples of "коммунистов" in Russian

<>
Говорил, что настоящих коммунистов мало. According to him, genuine communists are rare.
Обычно разрешают участвовать кандидатам от партии Жириновского или от коммунистов, не способным — как бы упорно у нас некоторые ни верили, что Россия пытается возродить свою коммунистическую империю, — всерьез соперничать с «командой Путина». Opponents that are greenlighted tend to be candidates from Zhirinovsky's party or the Communists who – despite some here who believe Russia is trying to rebuild its commie empire – could not seriously compete with Team Putin.
Каковы они – сегодняшние преемники коммунистов? Who are the communists’ successors today?
Вы говорите, коммунистов больше нет? Oh, they’re not communists any longer?
Любопытный взгляд коммунистов на Pussy Riot The Communist Party's Interesting View on Pussy Riot
Твоя мать хочет усыновить сироту у коммунистов. Your mother is talking about adopting a communist orphan.
Он отправил коммунистов на свалку истории к Троцкому. He has consigned the Communists to Trotsky's dustbin of history.
Лидер коммунистов Геннадий Зюганов получил 17,7% голосов. Communist leader Gennady Zyuganov received 17.7 percent.
Яростное сопротивление бескомпромиссных коммунистов помешало осуществить этот план. Communist hard-liners' fierce opposition prevented this.
В отличие от этого, кампания коммунистов была практически незаметной. By contrast, the communists' campaign was all but invisible.
Я не нанимаю демонов, атеистов, коммунистов, сопляков и евреев. I don't hire dope fiends, atheists, communists, nancy boys, PETA whack jobs or Jews.
Мы намерены убедить коммунистов, что нас нельзя победить силой оружия. We intend to convince the Communists that we cannot be defeated by force of arms.
Не была также и угроза Тибетской уникальности характерной для коммунистов. Nor was the challenge to Tibetan uniqueness typical of the Communists.
Ельцин пошел против коммунистов, против коммунизма и получил сердечное признание россиян. Yeltsin ran against Communists, and against communism, and won a hearty endorsement from the Russian people.
Возвращение бывших коммунистов к власти через баллотирование больше не шокирует мир. The return of former Communists to power via the ballot no longer shocks the world.
Кандидаты от коммунистов и ультранационалистов также должны получить незначительное количество голосов. Communist and ultranationalist candidates also are expected to win a small percentage of the vote.
Иногда я чувствую себя будто я пытаюсь спасти Гос Департамент от Коммунистов. Sometimes I feel like I'm trying to rid the State Department of Communists.
И еще один бонус: «Коммунистов в составе нового парламента не будет вообще». A further bonus: “Communists won’t be in the next parliament at all.”
Но похищение Цзян Цзеши генералом, назначенным им для уничтожения коммунистов, спасло их. But the kidnapping of Chiang Kaishek by the general he had appointed to wipe out the Communists saved them.
Решающий политический маневр - формирование коалиции с союзниками коммунистов - был совершен Лехом Валенсой. The decisive political maneuver - building a coalition with allies of Communists - was carried out by Lech Wałęsa.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.