Sentence examples of "компактными" in Russian with translation "compact"

<>
и если мы посмотрим, какими были эти поселения, мы обнаружим, что они были компактными. And if we look at what those settlements were like, we see they were compact.
Взяв на вооружение отдельные характеристики человеческого мозга, компьютеры смогут стать намного более компактными, эффективными и мощными. By adopting some of the characteristics of the human brain, computers have the potential to become far more compact, efficient, and powerful.
Главной силой стали формирования, состоящие из десятков грузовиков и военно-транспортной техники, которые передвигались компактными соединениями по основным магистралям и второстепенным дорогам. A main force, often comprising dozens of trucks and troop-carrying technicals, would move in compact formation on highways and secondary roads.
Когда Фритц Ланг конструировал футуристический городской ландшафт в своём новаторском фильме 1927 года «Метрополис», он заполнил городское небо головокружительными башнями и компактными летающими аппаратами. When Fritz Lang created the futuristic cityscape for his groundbreaking 1927 film, Metropolis, he filled its skies with vertiginous towers and compact flying vehicles.
Укрепление фермерских прав собственности и ограничение возможности местных органов власти в плане экспроприации земель под расширение урбанизации приведет к тому, что города станут более компактными и эффективными, особенно с точки зрения использования энергии. By strengthening farmers’ property rights, and restricting local governments’ power to expropriate land for urban growth, cities would become more compact and efficient, especially in terms of energy use.
По ее оценкам, если экономическая эффективность городов достигнет уровня городов США, который выглядит довольно скромно по сравнению с более компактными мегаполисами Европы, то к концу десятилетия это может добавить к темпам ежегодного роста по 1%. Achieving the same efficiencies as U.S. cities, which are modest compared to those in more compact European metropolises, could add 1 percentage point to annual growth by the end of the decade, she estimates.
Компактный, безволосый и очень умный. Compact, hairless and fiercely intelligent.
Я хотел бы одолжить компактную машину. I'd like to rent a compact car.
Он читабельный и компактный, всё уместилось на страницу. It's readable and compact, it's all on one page.
Это позволяло получить огромное количество мощности в компактном пространстве. This allowed a tremendous amount of power in a compact space.
Учитывайте размеры экрана и поведение пользователей. Компактные сообщения воспринимаются проще. Consider screen size and scrolling behavior; compact messages are easier for people to follow.
65 миллионов компактных флюоресцентных лампочек было продано в прошлом году. 65 million compact fluorescent light bulbs were sold last year.
Ты знаешь сколько стоит один из тех новых компактных автомобилей? You know how much one of those new compact cars costs?
ПМ компактнее и легче пистолета Токарева, а ствол у него короче. The Makarov was both more compact and lighter than the Tokarev, with a shorter barrel.
Россия разрабатывает компактный роботизированный танк, который собирается продавать на международном рынке. Russia is developing a compact robotic tank that it hopes to sell on the international market.
Это очень компактный, недорогой двигатель, а это то, как выглядит наш двигатель. It led to a very compact, inexpensive engine, and this is what the engine looks like.
Экран у iPhone X большой, но компактный — этакая Синерама в телефонной будке. The iPhone X is a big screen in a compact form factor — Cinerama in a phone booth.
Если этой надписи нет, возможно, включен режим компактной навигации, в котором выводятся значки: If you don't see this, "Compact Navigation" might be turned on, so you'll see icons instead, like this:
Также можно создать кольцевую галерею, которая позволяет отправить несколько элементов в компактном виде. You can also render a carousel, allowing you to send a list of items in a compact way.
Одна из них — это компактный реактор с жидкостно-металлическим охлаждением, генерировавшим огромную энергию. One was a very compact liquid-metal cooled reactor, which could generate enormous amounts of power.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.