Sentence examples of "конституцию" in Russian

<>
Почему Франция «провалит» Конституцию Европы Why France Will Sink Europe’s Constitution
Именно поэтому британские консерваторы отвергают конституцию. It is on this basis that British Conservatives oppose the proposed constitution.
Конституцию ЕС можно привести в действие The EU Constitution Can Work
Вы когда-нибудь читали Конституцию Японии? Have you ever read the Constitution of Japan?
Некоторые люди хотят внести поправки в конституцию. Some people want to amend the constitution.
Могут ли жители Косово сами написать конституцию? Can the Kosovars write a constitution on their own?
Внесение изменений в конституцию всегда является рискованным предприятием. Changing constitutions is always a risky business.
Возможно, нужно будет внести некоторые изменения в конституцию. There might be some changes in the constitution.
Отвергнув европейскую конституцию, Франция продемонстрировала страх перед глобализацией. In rejecting the European constitution, France expressed its fear of, among other things, globalization.
он хотел изменить конституцию и основать новую "Пятую Республику". he wanted to rewrite the Constitution and to found a new "Fifth Republic" for France.
Многие справедливо опасаются, что Трамп может не уважать Конституцию США. Many rightly worry that Trump might not respect the US Constitution.
Институциональные проверки и балансы, встроенные в Российскую Конституцию, были нейтрализованы. The institutional checks and balances built into Russia's constitution have been neutralized.
Чтобы противостоять им, он предлагает создать своего рода сетевую конституцию. And to fight back, he’s calling for the creation of a kind of constitution for the internet.
В конституцию Турции со времени военного переворота неоднократно вносились поправки. Turkey's constitution has been amended repeatedly since the coup.
Первым будет отказ от принятия предложенных президентом поправок в конституцию. The first one will be the failure to adopt amendments to the constitution proposed by the president.
В действительности, Япония реалистически интерпретировала конституцию в зависимости от происходящих событий. In reality, Japan has been realistic in interpreting the Constitution according to events.
Потому что этот человек растоптал и разорвал российскую Конституцию», – заявил он. He is the man who has trampled upon and torn apart the Russian constitution," he said.
В 2004 году Саакашвили изменил конституцию Грузии, усилив собственные исполнительные полномочия. In 2004, Saakashvili had Georgia's constitution changed to strengthen his own executive powers.
Сегодняшнее демократическое правительство сделало шаг в этом направлении, изменив конституцию Пакистана. Today's democratic government has taken a step in this direction by amending Pakistan's constitution.
Он даёт присягу в том, что будет защищать Конституцию Соединенных Штатов. He swears an oath to protect and defend the Constitution of the United States.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.