Sentence examples of "копилке" in Russian

Поразительно выглядит еще один факт: о начале разбирательства объявил, подчеркнув при этом, что бедным странам не стоит относиться к Евросоюзу как к собственной копилке, грек, еврокомиссар по внутренним делам и миграции Димитрис Аврамопулос (Dimitris Avramoupolous). And it was poignant that the EU's Greek commissioner for migration and home affairs announced the decision with a reminder that Europe isn't just a piggy bank for poorer countries.
Он что, разбил свою копилку? Did he break his piggy bank?
Я думаю, что обе копилки сейчас пусты. And me, I believe that both moneyboxes are empty here.
У каждого моего ребенка есть по 2 копилки. Each of my kids has two piggy banks.
Год назад проукраинские и антироссийские активисты приветствовали сокращающиеся запасы России, дожидаясь того момента, когда копилка России совсем опустеет, чтобы открыть шампанское. A year ago, pro-Ukraine, anti-Russia activists cheered Russia's dwindling reserves, waiting to pop the cork on the champagne as Russia's piggy bank ran down to its last ruble.
На юношеских Олимпийских играх, завершившихся в четверг, доминировали спортсмены Китая. Они завоевали 30 золотых медалей, а всего в их копилке 51 награда. The Youth Olympics, which closed Thursday, were dominated by China, which won 30 gold medals and 51 overall.
Этот военный опыт, а также бои в составе волонтерского батальона «Айдар» на востоке Украины — еще одна золотая звезда в копилке Савченко, благодаря которой она заработала авторитет в борьбе с пророссийскими сепаратистами на востоке Украины. That military experience, as well as having fought with the volunteer Aidar battalion in eastern Ukraine, is another gold star on Savchenko’s pre-political resume and earned her credibility on the war with pro-Russian separatists in eastern Ukraine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.