Sentence examples of "корабельный" in Russian

<>
Ты кто, новый корабельный советник? What are you, the new Ship's Counselor?
Я просто ищу корабельный склад. Yeah, I'm just looking for the ship's stores.
Корабельный советник, лейтенант-коммандер Деанна Трой. Ship's Counselor, Lieutenant Commander Deanna Troi.
Это, должно быть, МакКой, корабельный доктор. That must be McCoy, the ship's doctor.
Я только что разогнал корабельный уплотнитель материи. I just turbocharged the ship's matter compressor.
Ну, Колдвелл послал их искать корабельный склад оружия. Well, Caldwell sent them to search the ship's armoury.
Так вот, давай пойдем и взглянем на корабельный календарь. Now, let's go and take look at the ship's calendar.
О, да, если я верно помню досье, вы - корабельный советник? If I recall the profile, you are the ship's counsellor?
Корабельный врач с первого взгляда сказал, что всё в Леобене напоминает человека. Ship's doctor says at first glance, everything in Leoben's body appears human.
Нет никаких причин на то, чтобы имена этих матросов попали в корабельный рапорт, сэр. There is no reason for these men's names to be on ship's report, sir.
И если корабельный доктор считает, что мне нужен осмотр, кто я такой, чтобы спорить? And if the ship's Doctor thinks I need a check-up, who am I to argue?
Корабельный служащий организовал для Ричи высадку в Галифаксе и пересадку в каюту третьего класса на борту "Королевы Елены" направлявшейся к восточному побережью. The ship's porter arranged for Richie to disembark at Halifax and transfer to a third - class state room on board the Queen Helena destined for the Eastern seaboard.
Корабельная команда это как семья. A ship's crew is a lot like a family.
Так, ВМС США используют ГХФУ-225 для замещения ХФУ-113 для очистки корабельных кислородных установок. For example, the US Navy use of HCFC-225 to replace CFC-113 to clean shipboard oxygen producers.
буксир, толкач, обычное самоходное сухогрузное судно, самоходное наливное судно, обычная баржа, наливная баржа, обычная толкаемая баржа, толкаемая наливная баржа, корабельная баржа, пассажирское судно, морское судно или другой тип, подлежащий описанию. tug, pusher, self-propelled vessel, self-propelled tanker, ordinary barge, tank barge, pushed barge, pushed tank barge, shipborne barge, passenger vessel, sea-going vessel or other type to be described.
Сейчас мой долг как корабельного. Now it's my duty as ship's.
Вместо того, чтобы обеспечивать неуязвимость ракеты для средств ПРО за счет высокой скорости, конструкторы использовали в дозвуковой LRASM такие принципы как малозаметность и самостоятельность в принятии решений по уходу от корабельных зенитных систем. Instead of achieving high Mach numbers to make the missile more survivable against air defense threats, the subsonic LRASM uses stealth and autonomous decision-making to evade shipboard defenses.
Теория и практика современной морской войны показывает, что в прибрежных районах флотам намного труднее контролировать обстановку на море, перебрасывать войска и боевую технику, демонстрировать военную мощь и наносить удары по наземным целям. Причина в том, что для решения этих задач необходимо сосредоточить крупные силы и средства, особенно оборонительные противовоздушные системы корабельного базирования. The theory and practice of modern naval warfare shows that a fleet’s capability to control the sea, project force and strike land targets is severely hampered in littoral regions because it requires a large and expensive concentration of force — especially shipborne defensive AAW weaponry.
Эти корабельные записи, я думаю. These ship's records I think.
Я разговаривал с корабельным компьютером. I've been talking to the ship's computer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.