<>
no matches found
Ты должна заполнить коробку, дорогая. You need to fill the box, honey.
Ты спас мне жизнь, подарил коробку моторного масла. You saved my life, gave me a case of motor oil.
Тогда почему бы тебе не пойти распаковать свою коробку и ты и я дадим друг другу второй шанс. Then why don't you go unpack your carton and you and I will give each other a second chance.
Согласно подпункту (b) статьи 3 Протокола, " составные части и компоненты " означают элементы, специально предназначенные для огнестрельного оружия и необходимые для его функционирования, включая ствол, корпус или ствольную коробку, затвор или барабан, ось затвора или казенник. According to article 3, subparagraph (b), of the Protocol, “parts and components” means elements that are both designed specifically for a firearm and essential to its operation, including the barrel, frame or receiver, slide or cylinder, bolt or breech block.
Я забыл коробку для завтраков. I forgot my lunch box.
Я и в твоем ящике припрятал полную коробку. And I have a case of Vat 69 hidden in your footlocker.
Согласно подпункту (b) статьи 3 Протокола об огнестрельном оружии, " составные части и компоненты " означают элементы, специально предназначенные для огнестрельного оружия и необходимые для его функционирования, включая ствол, корпус или ствольную коробку, затвор или барабан, ось затвора или казенник. According to article 3, subparagraph (b), of the Firearms Protocol, “parts and components” means elements that are both designed specifically for a firearm and essential to its operation, including the barrel, frame or receiver, slide or cylinder, bolt or breech block.
Пацан залез в распределительную коробку. A kid, he gets into the junction box.
Например, сменить масло в машине в обмен на коробку печений. Case in point, an oil change for the pan of brownies in the backseat.
Он поставил коробку на стол. He set the box down on the table.
Отключи антенну и распределительную коробку. Take out the antenna and the junction box.
Он обнаружил, как открыть коробку. He discovered how to open the box.
Он положил коробку на стол. He put the box on the table.
Джайлз, возьми эту верхнюю коробку? Giles, can you get this box on top?
Наклейте на коробку транспортную этикетку. Attach the shipping label to the box.
Я открыл коробку из любопытства. I opened the box out of curiosity.
Я пришла забрать коробку для завтраков. I came to pick up the lunch box.
Старайтесь не переворачивать коробку кверху дном. Take care not to turn the box upside down.
Открой бар и достань коробку конфет. Get the candy box in the bar.
Я открыл коробку. Она была пуста. I opened the box. It was empty.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how