Sentence examples of "коррозионных" in Russian

<>
Translations: all52 corrosion38 other translations14
следует ли испытывать все твердые вещества на предмет образования коррозионных жидкостей в присутствии воды; all solids should be tested for the forming of corrosive liquids with water;
Такое устройство требуется только при перевозке коррозионных веществ (основная или дополнительная опасность класса 8). This device is required only for the carriage of corrosive substances (hazard or subsidiary risk of Class 8).
следует ли испытывать лишь гигроскопические твердые вещества на предмет образования коррозионных жидкостей в присутствии воды; only hygroscopic solids should be tested for the forming of corrosive liquids with water;
Процессы GC и аммиачно-водородного обмена требуют обработки больших количеств воспламеняющихся, коррозионных и токсичных жидкостей при повышенном давлении. The GS and the ammonia-hydrogen processes require the handling of large quantities of flammable, corrosive and toxic fluids at elevated pressures.
для сильнотоксичных, токсичных, сильнокоррозионных или коррозионных веществ (легковоспламеняющихся или невоспламеняющихся), перевозимых в герметически закрывающихся цистернах без предохранительного устройства: for highly toxic, toxic, highly corrosive or corrosive substances (whether flammable or not) in hermetically closed tanks without a safety device:
следует ли испытывать все твердые вещества на предмет образования коррозионных газов/паров/взвесей в присутствии воды (и каким образом); all solids should be tested for the production of corrosive gases/vapours/mist with water (and how);
Когда такая поверхность является достаточно влажной, загрязняющие вещества могут растворяться в поверхностном слое и действовать в качестве коррозионных агентов. When the surface is sufficiently wet, pollutants may dissolve in the surface layer and act as corrosive agents.
следует ли испытывать лишь гигроскопические твердые вещества на предмет образования коррозионных газов/паров/взвесей в присутствии воды (и каким образом); only hygroscopic solids should be tested for the production of corrosive gases/vapours/mist with water (and how);
" Испытание С.1: испытание на определение коррозионных свойств жидкостей и твердых веществ, которые могут стать жидкими во время перевозки, в качестве опасных грузов класса 8, группа упаковки III ". " Test C.1: Test for determining the corrosive properties of liquids and solids that may become liquid during transport as dangerous goods of class 8, packing group III.
Вместе с тем транспортировка радиоактивных веществ вне ядерного топливного цикла (например, перевозка больничного оборудования или ущерб, причиненный в силу не радиоактивных, а просто коррозионных или загрязняющих свойств этих веществ) будет охватываться Конвенцией КГПОГ. The transport of radioactive material outside the nuclear fuel cycle, however (e.g. the transport of hospital equipment or damage caused not by radioactivity but by the corrosive or pollutant nature of the substances), would be covered under the CRTD Convention.
В этот перечень включены некоторые вещества, в частности кислоты высокой концентрации, которые могут считаться достаточно опасными в качестве отравляющих или коррозионных агентов, что оправдывает введение в некоторых странах мер регулирования, независимо от их функции прекурсоров взрывчатых веществ. The lists include several substances, notably high-concentration acids, which may have been considered sufficiently dangerous as poisonous or corrosive agents to warrant regulatory controls in some countries independently of their function as a precursor of explosives.
" Смеси твердых веществ, не подпадающих под действие положений ДОПОГ, и коррозионных жидкостей могут перевозиться под номером ООН 3244 без применения к ним классификационных критериев класса 8 при условии, что во время загрузки вещества или во время закрывания тары, контейнера или транспортной единицы не имеется видимых следов излишка жидкости ". " Mixtures of solids which are not subject to the provisions of ADR and of corrosive liquids may be carried under UN No. 3244 without being subject to the classification criteria of Class 8, provided there is no free liquid visible at the time the substance is loaded or at the time the packaging, container or transport unit is closed "
218 Смеси твердых веществ, которые не подпадают под действие требований ДОПОГ, и коррозионных жидкостей могут перевозиться в соответствии с этой рубрикой без применения классификационных критериев для класса 8 при условии, что во время загрузки вещества или при закрытии тары, транспортного средства или контейнера отсутствуют видимые признаки утечки жидкости. 218 Mixtures of solids which are not subject to the requirements of ADR and corrosive liquids may be transported under this entry without first applying the classification criteria of Class 8, provided there is no free liquid visible at the time the substance is loaded or at the time the packaging, vehicle or container is closed.
Несмотря на то, что это предложение получило поддержку со стороны многих делегаций, Совместное совещание не приняло его, поскольку были высказаны определенные сомнения по поводу того, не приведет ли это изменение к изменению классификации каких-либо легковоспламеняющихся коррозионных жидкостей и будут ли новые положения по-прежнему соответствовать общим положениям части 2. Despite the support of many delegations, the Joint Meeting did not support the proposal as there were some doubts on whether this change would lead to any re-classification of flammable corrosive liquids and on whether the new provisions would still conform to the general provisions of Part 2.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.