Ejemplos del uso de "корсаже" en ruso

<>
Это ее ты ищешь в моем корсаже? You're looking for it in my corsage?
Давление, что в одну единственную ночь, обычному подростку надо приложить усилие, чтобы сделать неуклюжие романти - ческие жесты, такие как, например, дешевый букетик на корсаже, секс с парнем, имени которого ты не вспомнишь, а потом блевать на заднем сидение лимузина, взятого на прокат. The pressure that this one single night exerts on the common teenager to make awkward romantic gestures like pinning a corsage on taffeta having sex with some guy whose name you won't remember then puking in the back of some rented limo.
У меня только один корсаж. I only had one corsage.
Корсаж из черной шёлковой тафты. The black silk taffeta bodice.
Хорошо, но скидываемся вместе на корсаж. Fine, but we're going halfsies on the corsage.
Если у Вас под корсажем не спрятан парус. Unless you have a lot of sails hidden in that bodice.
Корсаж цвета красной розы, не чертов алый. Oh, red rose corsage, not a frigging carnation.
Носил специальный корсаж, ходил в пиджаке и рубашке. He had his corsage and that old-school frilly shirt.
С чего Вы взяли, что я носил корсаж? Why did you bring up the corsage?
У меня 75 корсажей, которые нужно сделать к завтрашнему утру. I have 75 corsages to make by tomorrow morning.
Если бы я знал, что ты повезешь меня на выпускной бал, то купил бы корсаж. If I knew you were taking me to the prom, I would have brought you a corsage.
Две одинокие леди, мы можем заказать огромные корсажи для нас и просто кататься и глупо веселиться. Two single ladies, we can buy each other those giant corsages and just go out and have stupid fun.
Я совсем не собиралась идти на бал в золотом платье от Стеллы МакКартни со светло-розовым корсажем, пить шампанское в Таун Каре, а не лимузине, и снимать на ночь с друзьями номер в Four Seasons. I don't even care about going to prom in a Stella McCartney gold sequin dress with a light pink matching corsage and drinking champagne in a town car, not a limo, and getting a room at the Four Seasons with all my friends.
И ничто не говорит спасибо так, как доллары в корсаже. And nothing says thank you like dollars in the waistband.
Она воображает себя русской княгиней, а на корсаже вышила строку из Пушкина. She pretends to be a Russian princess with a line by Pushkin on her garter.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.