Sentence examples of "краткосрочное" in Russian

<>
Краткосрочное мышление господствует и в бизнесе. Short-term thinking drives business also.
Поэтому в дальнейшем краткосрочное направление может быть инициировано с любой стороны. So, going forward the near-term direction must come from elsewhere.
Таким образом, я расцениваю краткосрочное движение во флете. Thus, I would switch my stance to flat as far as the short term is concerned.
- Краткосрочное решение может дискредитировать весь вуз". “A short-term solution may turn into an institutional embarrassment.”
Следовательно, есть вероятность, что пара EUR/NZD потенциально сформировала краткосрочное дно. Therefore, there is a possibility for the EUR/NZD to have potentially formed a near-term base.
Хотя более высокий, чем ожидалось, показатель активности в непроизводственном секторе от ISM может ограничить любое краткосрочное снижение. Although a stronger than expected Non-manufacturing ISM could limit any short term downside.
Мы все привержены краткосрочное погашение кредита. We're all committed to short-term loan repayments.
Пара торгуется в этом диапазоне с 27-го января, потому считаю весьма определенным дальнейшее краткосрочное движение. The rate has been trading between these two obstacles since the 27th of January and therefore I would consider the near-term path of EUR/USD to be neutral.
Эти низкокачественные суррогаты часто подразумевают заоблачные проценты по займам – и финансирование, обычно слишком краткосрочное для продуктивных инвестиций. These inferior substitutes often imply exorbitant costs for borrowers – and financing that is usually too short term for productive investment activity.
Это будет уже не какое-то краткосрочное перемирие». This is not just going to be another short-term truce.”
Пока WTI торгуется ниже линии нисходящего тренда, проведенной от максимума 5-го марта я хотел бы рассмотреть краткосрочное направление как отрицательное. As long as WTI is trading below the downtrend line drawn from the peak of the 5th of March, I would consider the near-term outlook to be negative.
M&S: перед выходом данных в среду (возможно, до открытия рынка), акции выше сегодня, 420 пунктов – это краткосрочное сопротивление (максимум октября). M&S watch: ahead of results released on Wednesday (probably before the market open), this stock is higher today, 420p is short term resistance – the October high.
3. страны должны ограничить краткосрочное кредитование из международных банков. * countries should limit short-term borrowing from international banks.
Зачастую, эти модели свечей знаменуют краткосрочное дно на рынке, и цены не удивили, поднявшись и вернувшись на отметку 1.0900 перед сегодняшним открытием сессии в США. Often, these candlestick patterns mark a near-term bottom in a market, and rates are not surprisingly extending the rally to regain the 1.0900 handle ahead of today’s US open.
Хотя краткосрочное напряжение снизилось, есть масса новых поводов для агрессии, и пока нельзя предугадать следующего действия Путина, есть потенциал для нервозности рынка. Although short term tensions have eased, there is scope for fresh bursts of aggression, and unless you can pre-empt the next move by Putin, there is the potential for more market nervousness.
Происходит краткосрочное изменение импульса, о котором трейдеры должны знать. A short-term shift in momentum has occurred, which traders should be aware of.
Хотя большая часть ценового движения прошлой недели была направлена вниз, после значительного изменения в пятницу можно было предположить, что пара могла сформировать краткосрочное дно и, вероятно, будет расти в сентябре. While most of last week’s price action was to the downside, a big development Friday suggested that the pair may have carved out a near-term bottom and could rally as we move into September.
Мы настороженно относимся к возможному отскоку отсюда, так как краткосрочное направление пары остается неопределенным, но судя по ценовому движению прошедших нескольких дней, уровень 1.05 может стать сильной поддержкой в преддверии заседания FOMC на следующей неделе. We would be wary of looking for a rebound from here, as the future short term direction of this pair remains uncertain, but the price action of the last few days does suggest that 1.05 could be a strong level of support as we lead up to the FOMC meeting next week.
Фактически, краткосрочное преимущество Америки является самым главным препятствием для ее долгосрочных перспектив. In fact, America's short-term advantages pose the biggest obstacle to its long-term outlook.
Без решительного и единого общественного давления, призывающего к переменам, и при наличии очень немногих возможностей выразить это беспокойство, если оно появится, краткосрочное движение в сторону большей открытости может прийти только сверху. Without strong and unified public pressure for change, and with few mechanisms to voice those concerns should they arise, a near-term move toward further openness can come only from the top.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.