Verwendungsbeispiele von "краток" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Дорогие мои, буду краток и ясен, как всегда. My dear fellows, I will be brief and clear as always.
Я был краток, сократил историю до самой сути, и вы все равно ее не поняли. I kept this story short and to the point, and you guys still missed it.
Он отличается от контракта, описанного в книге, который довольно краток. This is in contrast with the contract as described in the book, which is very terse.
Я очень краток, потому что время является в данной ситуации важным фактором. If I'm curt with you, it's because time is a factor.
Ваша честь, господа присяжные, буду краток в своей заключительно речи, так как считаю, что вина подсудимого Леонарда Воула настолько очевидна, что вердикт виновен, единственное возможное решение. My lord, members of the jury, I will be brief in my final speech because I think we've proved so obvious a case of murder against Leonard Vole, that a verdict of guilty must be the only possible conclusion.
Президент Джордж Буш не был краток ни в инициативах, ни в броских лозунгах, ни в акронимах. President George W. Bush has been short on neither initiatives nor catchy slogans and acronyms.
Хотя он был краток, но все же был взволнован и немного испуган. He may have been curt but he was also worried and a little scared.
В-третьих, о ценностях, и снова, буду краток. Я протестировал более 500 детей по всей Индии и задавал им около 68 различных вопросов о ценностях, при этом просто спрашивая их мнение. The third piece was on values, and again, to put it very briefly, I conducted a test over 500 children spread across all over India, and asked them - I gave them about 68 different values-oriented questions and simply asked them their opinions.
3. Хотя Джероен Дейсселблум (Jeroen Dijsselbloem) был краток во время пресс-конференции вчера вечером, министр финансов Греции говорит довольно оптимистично. 3. Although Jeroen Dijsselbloem sounded fairly short during the press conference last night the Greek finance minister sounded upbeat.
Г-н Тиджани (Камерун) (говорит по-французски): Г-жа Председатель, в ответ на Вашу просьбу я буду краток, что мне проще сделать, поскольку делегации Китайской Народной Республики, Кипра, Уганды, Пакистана, Южной Африки и ряда других стран уже четко и исчерпывающе выразили свои взгляды, которые моя делегация полностью разделяет. Mr. Tidjani (Cameroon) (spoke in French): Madam President, I will comply with your instructions and be brief, which will be easier for me as the delegations of the People's Republic of China, Cyprus, Uganda, Pakistan, South Africa and several others have already very accurately and eloquently explained their views, which my delegation shares fully.
Попросту говоря, и я буду очень краток из-за ограничения по времени, "мягкая мощь" - это способность страны быть привлекательной благодаря своей культуре, своим политическим ценностям, своей внешней политике. And, very simply, and I'm really cutting it short because of the time limits here, it's essentially the ability of a country to attract others because of its culture, its political values, its foreign policies.
Я вижу, что здесь больше ораторов, чем моих лет, поэтому я буду предельно краток, и я просто хотел бы еще раз выразить глубокую признательность за этот особый жест со стороны членов Совета Безопасности, которые — причем все они делали это, не следуя процедуре, — аплодировали мне, что было еще более приятным, и я, безусловно, не выступаю по порядку ведения заседания. I see there are more speakers than even I have years, so I will be very brief and merely again express my very profound thanks for the extraordinary gesture on the part of Security Council members, who — all of them out of order — applauded, which was even more enjoyable, and I certainly do not raise a point of order to it.
Г-н Мушутас (Кипр) (говорит по-английски): Находящийся на нашем рассмотрении доклад, который в соответствии с положениями Устава Генеральный секретарь должен ежегодно представлять Генеральной Ассамблее, относительно краток — бесспорно, короче, чем представленный в прошлом году, — что сразу свидетельствует о решимости Генерального секретаря сократить расходование бумаги. Mr. Moushoutas (Cyprus): The report before us, which, under provisions of the Charter, the Secretary-General is expected to submit yearly to the General Assembly, is relatively short — definitely shorter than that submitted last year — revealing, at first glance, the determination of the Secretary-General to cut down on paper use.
Г-н Лю (Республика Корея) (говорит по-английски): Буду очень краток, не желая осложнять еще больше эту обсуждение, но при всем уважении к замечаниям, сделанным моим коллегой из Соединенного Королевства и другими, если Комиссия примет последнюю поправку, предложенную моим коллегой из Соединенного Королевства, хотя мы вполне можем поддержать ее, я должен сказать, что чисто логически это действительно несет в себе некоторое дублирование. Mr. Lew (Republic of Korea): Very briefly, I do not want to complicate this discussion further, but with all due to respect for the points made by my colleague from the United Kingdom and others, if the Commission were to accept the last amendment proposed by my colleague from the United Kingdom, while we would have no big problem going along with it, from a purely logical standpoint it really does seem to me to reflect some duplication.
Пишите кратко и по существу. Be brief and to the point.
Меня устроит и краткий пересказ. Well, I'll take the short version.
б) Текст на изображении должен быть кратким. b. Keep any image text concise.
Кратко расскажите о своем приложении. Provide a clear and succinct statement of what your app has to offer
Словом "Дарфур" можно кратко обозначить последний пример периодически повторяющейся международной проблемы, привлекшей к себе всеобщее внимание десять лет назад в Руанде. Darfur is shorthand for the latest example of a recurring international problem, one that gained headlines a decade ago in Rwanda.
И я получал краткий ответ: And I'd get a terse response:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!