Verwendungsbeispiele von "крестьян" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Таким образом, "представителями" крестьян являются новые землевладельцы. The "representatives" of the peasants are the new landlords.
Сотни крестьян знают вас, знают ваши методы изнутри. There are hundreds of peasants who know you, who know your methods inside out.
В Боливии он согнал полмиллиона крестьян с их земель. In Bolivia he drove half a million peasants off their land.
В любом случае, большинство крестьян, независимо от касты, были бедны. In any case, the majority of peasants belonging to any caste, upper or lower, were poor.
Кто еще носит грубое полотно, кроме богачей и средневековых крестьян? And who wears hemp, other than rich men and medieval peasants?
Все это бессмысленное бормотание превращает людей в напуганных, глупых крестьян. All this mumbo jumbo makes people into scared, stupid peasants.
К счастью, есть способ примирить самых патриархальных крестьян с ЕС бюрократами. Fortunately, there seems to be a way to conciliate both EU bureaucrats and even our most diehard peasants.
А дети крестьян и мещан тоже смогут учиться в вашем додзе? Could peasants' and townsmen's sons study at your dojo, too?
Миграция в город станет единственно возможным выходом для многих обездоленных крестьян. Migration to a city will be the only choice for many dispossessed peasants.
Гитлер был сыном небольшого таможенного чиновника, а Чаушеску вышел из бедных крестьян. Hitler was the son of a minor customs official, and Ceauşescu was of poor peasant stock.
В революционной партии рабочих и крестьян теперь доминируют бизнесмены, выпускники вузов и специалисты. The revolutionary party of peasants and workers is now dominated by businessmen, college students, and professionals.
В конечном итоге голод заставил миллионы крестьян бросить землю и уехать в города. Famine and starvation eventually drove millions of peasants off the land to cities.
Репортажи о выступлениях крестьян и рабочих против коррумпированных чиновников и незаконной конфискации имущества были запрещены. Reports on peasant and worker demonstrations against corrupt officials and illegal property confiscations have been banned.
Ну, его единственный сын выбрал себе в друзья рыбаков, крестьян, сборщика податей, и пару блудниц. Well, His only son chose for his closest friends fishermen, peasants, a tax collector, and several whores.
Ленин называл Керенского «балалайкой», на которой играл старый режим, чтобы и дальше обманывать рабочих и крестьян. Lenin described Kerensky as the “balalaika” played by the old order to continue to deceive the workers and peasants.
КПК больше не представляет рабочих и крестьян, но может представлять "большинство китайского народа", включая "красных" капиталистов. The CCP no longer represents workers and peasants, but it can represent the "majority of the people," including "red" capitalists.
Это вполне понятно потому, что первоначально ККП была организацией бедных крестьян, рабочих и солдат Красной армии. This is understandable because the CCP was originally an organization of poor peasants, workers and soldiers of the Red army.
Однако Мао решил забрать землю у крестьян еще до того, как она была передана им в собственность. But Mao decided to take back the land from the peasants even before it was given to them.
Все большее обеднение крестьян, ярко описанное в книге, является результатом злоупотреблений властью, против которых выступил сам Ху Цзиньтао. The increasingly impoverished lives of peasants that the book vividly documented resulted from the very abuses of power that Hu Jintao had declared himself to be against.
Более того, недавний китайский бестселлер - Обзор положения китайских крестьян - разоблачает огромные человеческие издержки, вызванные движением по пути модернизации. Similarly, a recent Chinese bestseller, A Survey of Chinese Peasants, reveals the tremendous human costs of China's modernization drive.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!