Ejemplos de uso de "кризисы" en ruso con traducción al inglés

<>
Банки, государства и финансовые кризисы Banks, States, and Financial Crises
И все же самые большие экономические кризисы случились, когда компании не очень сомневались, а были уверены в светлом будущем. And yet the biggest economic busts have happened when businesses were not uncertain enough – when they were sure that the future would be rosy.
Кризисы не будут событиями прошлого. Crises will not be things of the past.
Ученые из Эксетерского и Сиднейского университетов с помощью математических моделей и данных лабораторных экспериментов в области синтетической биологии, научились прогнозировать бактериальные инвестиционные кризисы и циклы подъема-спада. Researchers from the Universities of Exeter and Sydney, used mathematical models and lab-based synthetic biology to predict bacterial investment crashes and boom-bust cycles.
Охватывающие современный мир кризисы многогранны. The crises engulfing the modern world are complex.
Финансовые кризисы неизбежны на мировых рынках. Financial crisis are inevitable in the global marketplace.
Впрочем, кризисы неизбежно открывают новые возможности. But crises invariably create opportunities.
Серьезные кризисы являются определяющими моментами истории. Serious crises are defining moments in history.
Системные кризисы всегда требуют фискального реформирования. Systemic crises always require a fiscal backstop.
Будущие кризисы наверняка будут отличаться от предыдущих. Future crises will almost certainly be different from previous ones.
Такие кризисы будут происходить и в будущем. Such crises will continue to occur.
Но назвать кризисы умеренными уже не получалось. Crises were no longer moderate.
трансграничные кризисы, вызванные растущей взаимозависимостью банков ЕС. cross-border crises sparked by EU banks' increasing interdependence.
это - временный и эффективный ответ на кризисы. it is a temporary and effective response to crises.
Одна из них связана с реагированием на кризисы. One involves crisis response.
Нефтяные кризисы отметили политический, а также экономический перелом. The oil crises marked a political as well as an economic turning point.
Алекс Табаррок о том, как идеи побеждают кризисы Alex Tabarrok on how ideas trump crises
Кризисы доверия порождают угрозу возникновения аналогичных кризисов в будущем. Confidence crises beget the risk of further confidence crises.
Внезапно вернулись ужасно разрушительные подстегиваемые поведением толпы финансовые кризисы: All of a sudden tremendously destructive herd-driven financial crises were back:
Глубокие, системные финансовые кризисы ведут к глубоким, затяжным рецессиям. Deep, systemic financial crises lead to deep, prolonged recessions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.