Sentence examples of "кричит" in Russian with translation "scream"

<>
Все в тебе кричит - девственник. Everything about you screams virgin.
Она кричит, он пытается заткнуть её. She starts screaming, he tries to shut her up.
Кто слышит Джиперс Криперс, пока кричит в темноте? Who hears Jeepers Creepers while screaming in the dark?
Эта флэшка кричит, что дело тут в деньгах. That screams white collar crime to me.
Я приношу гато, а она кричит на меня! I bring back the gato, and she screams!
Парень со скобами на ногах не кричит на разогреве. A guy in a leg brace does not scream kick-ass opening act.
Женщина кричит в бессознании, но в аду нет такого состояния. The woman screams for unconsciousness, but there is no unconsciousness in hell.
Кричит о том, что у меня с друзьями заговор против него. He screams that I have a conspiracy against him with my friends.
Они забрали его сердце в качестве топлива и теперь оно кричит. They scooped out its heart, used it for fuel and now it's screaming.
«Варварство», — кричит заголовок в лондонской газете на арабском языке Al-Hayat. “Barbarity,” screams the headline in the London-based Arabic newspaper Al-Hayat.
И мы с партнёром прикрутили лестницу, кто-то кричит, как резаный. So me and my partner bolt up the stairs, somebody is screaming bloody murder.
Перестрелки так сильно напугали его пятилетнюю сестру, что она до сих пор просыпается ночью и кричит. The shooting and shelling so terrorized his five-year-old sister that she still wakes up screaming at night.
Пока он ходит по темному двору в поисках раненого зверя/выродка/скверны, его жена Маша кричит ему: «Иван! As he searches a dark yard for the injured abomination/aberration/atrocity, his wife Masha screams from behind, "Ivan!
Потом он понимает сколько сейчас часов, он кричит, он спрыгивает с кровати, но он забывает что спит на двухэтажной кровати и падает со ступенек. Then he realizes what time it is, he screams, he jumps out of bed, except he forgets he sleeps in a loft bed and he falls down the stairs.
Как ни странно, в 2007 году "Associated Press" вместе со многими другими новостными агенствами сообщил нам о том, что "Арктика кричит", и что Северо-Западный проход открыт "впервые в истории письменных документов". Ironically, the Associated Press, along with many other news outlets, told us in 2007 that the "Arctic is screaming," and that the Northwest Passage was open "for the first time in recorded history."
Но не трогайте скучный мир цен на недвижимость и ставок офисной аренды (который, кстати, остается лучшим из имеющихся у нас индикаторов, позволяющих понять, где люди хотят находиться), в котором рынок буквально во весь голос кричит о том, что Москве нужно больше строительства – и как можно быстрее. But in the boring world of real estate prices and office rents (which is, so far, the best method we’ve devised of determining where people want to be located) the market is screaming at the top of its lungs that Moscow needs more development and that it needs it quickly.
Моя мама кричала, вопила, орала. My mom was screaming and hooting and hollering.
Она кричала, что я виноват. She screamed that I was to blame.
Если бы рыба могла кричать If Fish Could Scream
Яростная, кричащая, страстная кошка джунглей. A violent, screaming, passionate jungle cat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.