Sentence examples of "крючок" in Russian

<>
Ох, телефон это звенящий крючок. Oh, the phone's been ringing off the hook.
Не застрелите девчёнку держащую спусковой крючок. Don't shoot the girl holding the trigger.
Как крючок "сталкивается" с рыбой. Like the hook ran into the fish.
Любой чистюля может нажать на спусковой крючок. Any prig can pull a trigger.
Он повесил пальто на крючок. He hung his coat on a hook.
Но я укоротил ствол на два дюйма и выровнял спусковой крючок. But I had the barrel cut down about two inches and the trigger dogs smoothed down.
А ты хочешь подплыть и заглотить крючок? And you want to swim right up and bite the hook?
Консервативные трейдеры, следовательно, могут захотеть дождаться подтверждения, прежде чем нажать пусковой крючок. Conservative traders may therefore wish to wait for confirmation before pulling the trigger.
Освобождение хотело поймать меня на крючок и. Liber 8 wanted me on the hook and.
Нажимая спусковой крючок в первый раз, я вздрогнул, и пуля ушла мимо мишени. I flinched as I pulled the trigger the first time, sending my shot wide of the mark.
Мы хотим подсадить её на этот крючок. We want her on your hook.
Прицелившись в кусок картона в 50 метрах, я нерешительно нажал на спусковой крючок. I pulled the trigger hesitantly as I aimed at a piece of cardboard 50 yards away.
Надеюсь, наша рыбка попадется на золотой крючок. I hope our little golden hook will catch the fish.
К счастью, из винтовки TrackingPoint невозможно произвести выстрел без физического нажатия на спусковой крючок. Thankfully TrackingPoint rifles are designed not to fire unless the trigger is manually pulled.
Это впилось мне в спину как крючок мясника. It's digging into my back like a butcher's hook.
Соединенные Штаты могут создать условия для войны, но на спусковой крючок нажмут Россия или Китай. While the U.S. might create the conditions for war, Russia or China would pull the trigger.
Можете ли вы сделать рыболовный крючок или природный клей? Can you make fish hooks or natural glues?
Возможно она знала, когда газ был выпущен, что это был своего рода спусковой крючок для видео. Maybe she knew when the gas had been released, like it was some sort of trigger for the video.
Мы возьмем "бегуна", насадим его на крючок и продолжим рыбалку. We snatch the runner, stick a hook in him and go back fishing.
Прорыв ниже 58,85 (S1), вероятно, нажмет на спусковой крючок для другого теста 58.30 (S2). A break below 58.85 (S1) is likely to pull the trigger for another test at the 58.30 (S2) territory.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.