Sentence examples of "легком" in Russian with translation "light"

<>
Можно выйти в легком жакете. All you need is a light jacket.
Вам не холодно ночью в таком легком платье? Aren't you cold at night in such a light dress?
Содержание серы в легком нефтяном топливе не должно превышать 0,2 %. The maximum sulphur content of light fuel oil is 0.2 %.
В налоге на выбросы серы конкретно указывается ее содержание в легком (0,1 %) и тяжелом (0,4 %) нефтяном топливе. The sulphur tax specifies the content of light (0.1 %) and heavy (0.4 %) fuel oils.
В соответствии с размерами, глубиной, рисунком протектора, похоже, что наш подозреваемый ездил на последней модели внедорожника или легком пикапе. According to the size, depth, and tread pattern, it looks like our suspect was driving a late-model SUV or a light pickup.
В ходе исследования рассматривались установки, работающие на легком мазуте, природном газе, каменноугольном коксе, буроугольных брикетах, необработанной древесине, гранулированных древесных отходах, древесной щепе и соломе. The types of installations included those operating with light fuel oil, natural gas, coke from hard coal, hard coal briquettes, brown coal briquettes, untreated wood, wood waste pellets, wood chips and straw.
В более легком ключе, как мне помнится, на последнем пленарном заседании тогдашний Председатель КР посол Аморим рассказал нам курьезную притчу о розе голубой и розе белой. In a lighter vein, I recall that at the last plenary, our then President Ambassador Amorim, told us an interesting story about the blue rose and the white rose.
Каковы сроки восстановления сообщества при разной интенсивности воздействия (например, при снятии верхних 2 см осадков, глубоком захоронении, легком захоронении) и как меняются эти сроки восстановления в зависимости от пространственного масштаба воздействия? What are the time scales of community recovery following various intensities of disturbance (e.g., removal of the top 2 centimetres of sediment, heavy burial, light burial) and how do these recovery times vary with the spatial scale of disturbance?
Являясь государством-членом Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, мы поддерживаем документ ОБСЕ о легком и стрелковом оружии, и начиная с 2002 года Казахстан ежегодно направляет в секретариат ОБСЕ сведения о произведенном экспорте и импорте стрелкового оружия. As a member State of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), we have supported the OSCE document on small arms and light weapons and, since 2002, have provided OSCE with annual reports on our exports and imports of small arms.
Кроме того, Молдова сыграла важную роль в рамках ОБСЕ при согласовании важных инициатив в области борьбы с распространением стрелкового оружия и легких вооружений, в частности Документа ОБСЕ о легком и стрелковом оружии, содержащего критерии, которыми предлагается пользоваться национальным ведомствам экспортного контроля при принятии решений. In addition, Moldova has played an important role within the OSCE in agreeing on important initiatives to combat the proliferation of small arms and light weapons, such as the OSCE Document on Small Arms and Light Weapons, which sets out criteria to guide decisions by national export control authorities.
Как член Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) Турция придает важное значение осуществлению положений Документа ОБСЕ о легком и стрелковом оружии, принятом на Форуме ОБСЕ по сотрудничеству в области безопасности в ноябре 2000 года, который предусматривает разработку общих стандартов для предотвращения чрезмерного и дестабилизирующего накопления и неконтролируемого распространения легкого и стрелкового оружия. As a member of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) Turkey attaches importance to the implementation of the OSCE Document on Small Arms and Light Weapons, adopted by the OSCE Forum for Security Cooperation in November 2000, which foresees the development of common standards to prevent the excessive and destabilizing accumulation and uncontrolled spread of small arms and light weapons.
Капля воды легка, как воздух. A drop of water, as light as air.
Она легкая, проворная и быстрая. This is light, and nippy and quick.
Две женщины получили легкие ранения. Two women were lightly wounded.
Мы собрались на легкий ленч? We here for a light lunch?
Я предлагаю создать "легкий ERM". I suggest creating an "ERM light."
Итак, туман имитирует легкий дождь. Now, the mist simulates a light rain.
Он был бы таким легким. It would be so light.
Немного легкого чтива перед сном. A little light reading before bed.
Да, и немного легкого чтения. Yeah, and just a little light reading.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.