Sentence examples of "легкую музыку" in Russian

<>
Как сказал Чарльз, все мы вовлечены в семейное караоке и поскольку мы до сих пор слышали довольно легкую музыку, возможно, пришло время для тяжелого рока. As Charles has said, we're all involved in the family karaoke here and as we've had some pretty easy listening so far, maybe it's time for some hard rock.
А теперь, чтобы улучшить настроение, давайте послушаем легкую музыку. Now, let's change our mood and listen to some light music.
"легкая музыка" - это что-то плохое. "Easy Listening" as a bad thing.
Мы приготовили вам лёгкую музыку в дорогу. We've prepped some light traveling music for you.
Так как его менеджер имел права на "Черное и белое шоу менестрелей", легкую развлекательную программу, в которой люди "чернили себе лицо", Генри обнаружил, что выступает в ней в течение пяти лет. Because his manager owned the stage rights to The Black and White Minstrel Show, a light entertainment programme in which people "blacked up," Henry found himself performing his comedy in it for five years.
Ты любишь музыку? Do you like music?
По словам членов команды Stratos, когда воздействующая на его шлем ударная волна усилится, Баумгартнер может ощутить легкую вибрацию возле головы. According to the Stratos team, as a shock wave builds up on his helmet, Baumgartner might feel a little vibration near his head.
Я люблю музыку, особенно классическую. I like music, especially classical music.
Фонды ETF, как правило, обеспечивают легкую диверсификацию, низкие соотношения доходов и расходов, налоговую эффективность индексных фондов, все еще обладая всеми особенностями обычной акции, такой как лимитные заявки, короткая продажа, опционы. ETFs generally provide the easy diversification, low expense ratios, and tax efficiency of index funds, while still maintaining all the features of ordinary stock, such as limit orders, short selling, and options.
Я очень люблю слушать классическую музыку. I like listening to classical music a lot.
Европейская Шенгенская зона в своей визовой политике тоже демонстрирует подобную легкую предвзятость по отношению к мусульманам, однако процент отказов здесь гораздо ниже, чем в США. Europe's passport-free Schengen area also shows a similar, slight anti-Muslim slant in its visa policy, but the refusal rates there are far lower than in the U.S.
Ты когда-нибудь слышал, чтобы эту музыку играли на гитаре? Have you ever heard that music played on the guitar?
Однако пока Украина преодолела лишь самую легкую часть пути в Европу. But what has transpired so far is by far the easiest part of Ukraine’s struggle to join Europe.
Она очень любит музыку. She likes music very much.
Однако эти учения показали, что существует ряд превентивных шагов, которые США и их европейские союзники могут предпринять, чтобы избежать катастрофического поражения и укрепить восточный фланг НАТО, одновременно дав ясно понять Москве, что ей не стоит рассчитывать на легкую победу. However, the war games also illustrated there are preemptive steps the United States and its European allies could take to avoid a catastrophic defeat and shore up NATO’s eastern defenses, while making clear to Moscow that there would no easy victory.
Я слушал музыку птиц. I listened to the music of birds.
9. Иран планирует идти в ногу с технологическим развитием и в будущем полагаться на легкую воду для своих энергетических и исследовательских реакторов. В этом ему поможет международное сообщество, включая гарантию поставок необходимого топлива. 9. Iran plans to keep pace with the trend of international technological advancement in relying on light water for its future power and research reactors with enhanced international cooperation, including assurance of supply of necessary fuel.
Он поехал в Италию, чтобы изучать музыку. He went to Italy in order to study music.
В 1958 году, когда сухопутные войска попросили создать ядерный фугас, переносимый одним солдатом, Комиссия по атомной энергии решила использовать в качестве боезаряда легкую боеголовку Davy Crockett Mark 54. In 1958, when the Army came knocking for an atomic demolition munition that could be carried by a single soldier, the AEC looked to the Crockett's lightweight Mark 54 warhead for its solution.
Я не понимаю музыку. I don't understand music.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.