Exemplos de uso de "летние отпуска" em russo

<>
Мы обсудили свои планы на летние отпуска. We discussed our plans for the summer holidays.
Мы проводили летний отпуск в Нормандии, откуда в "день Д", 6 июня 1944 года, началось освобождение Европы от нацизма. We were spending our summer holidays in Normandy where the liberation of Europe from Nazism had started on D-Day, 6 June 1944.
Мир периодически открывает глаза на ужасы жизни в Газе, а потом дальше смотрит Чемпионат мира по футболу или планирует летний отпуск. The world periodically wakes up to the horrors of life in Gaza, and then goes back to watching the World Cup or planning summer holidays.
Шестьдесят пять стран бойкотировали летние Олимпийские игры 1980 года. Sixty-five countries boycotted the 1980 summer Olympics.
Во время отпуска мы с сестрой остановились в поселке у подножия горы Фудзи. During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
Летние дни могут быть очень-очень жаркими. Summer days can be very, very hot.
Не могу дождаться отпуска. I can't wait to go on a vacation.
Летние каникулы закончились. The summer vacation is over.
В этом году я смогу позволить себе неделю отпуска. I'll be able to afford a week's vacation this summer.
Одним из направлений этой политики является проект TechCamps, в рамках которого за последние четыре с половиной года в 125 странах мира были организованы летние лагеря, в которых 23 тысячи человек изучали современные технологии. That effort includes TechCamps that have trained 23,000 participants from 125 countries over the past four and a half years.
Я жду летнего отпуска. I'm looking forward to the summer vacation.
Отсюда и грандиозные затраты: 15 миллиардов долларов на проведение Чемпионата мира по футболу в Бразилии в 2014 году, 40 миллиардов долларов на Летние Олимпийские игры в Пекине и 51 миллиард долларов на Зимние Олимпийские игры в Сочи. Thus the preposterous price tags: $15 billion for the 2014 World Cup in Brazil, $40 billion for the 2008 Summer Olympics in Beijing, a whopping $51 billion for last year's Winter Olympics in Sochi.
Похоже, что нам придётся обойтись без отпуска в этом году. It looks as though we shall have to go without a holiday this year.
Летние лагеря Summer Camps
Сталь закаливается в холодной воде после отпуска нагревом. Steel is quenched in cold water after having been tempered by heating.
Вспомните, как Адольф Гитлер использовал Летние Олимпийские игры 1936 года в Берлине, чтобы наглядно продемонстрировать превосходство своего нацистского правительства. ("Our country has assembled people who can run around in circles faster than the people whom you have assembled, therefore we are better.") Recall Adolf Hitler using the 1936 Summer Olympics in Berlin, Germany, as a stage to try to demonstrate his Nazi government's (and racial) superiority.
Хорошего отпуска Have a good holiday
— Они устраивают военизированные летние лагеря, что является составной частью их организационной программы». "They organize these paramilitary summer camps as part of their organizational agenda."
Инфляция вышла из отпуска. Inflation has returned from vacation.
Летние Олимпийские игры в Лондоне в 2012 году дошли до своей середины, а российская сборная смогла выиграть всего три жалких золотых медали. Halfway through the 2012 London Summer Olympics, the Russian national team had only managed to rack up a meager three gold medals.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.