Exemplos de uso de "личным контактам" em russo

<>
По умолчанию при наборе номера голосового доступа к Outlook пользователи могут с помощью телефона получать доступ к календарю, электронной почте и личным контактам, а также выполнять поиск по каталогам. By default, when users dial in to Outlook Voice Access, they can use the telephone to access their calendar, email, and personal contacts, and to search the directory.
При настройке единой системы обмена сообщениями для организации пользователи получают доступ к голосовой и электронной почте, личным контактам и данным календаря, хранящимся в их почтовых ящиках, из почтового клиента, например Майкрософт Outlook или Outlook Web App, с мобильного устройства с поддержкой Майкрософт Exchange ActiveSync, например с мобильного телефона под управлением Windows Phone, или с обычного телефона. When you configure UM for your organization, users can access voice mail, email, personal Contacts and calendar information that's located in their mailbox from an email client, for example, Microsoft Outlook or Outlook Web App, from a mobile phone with Microsoft Exchange ActiveSync set up, such as a Windows Phone, or from a telephone.
Доступ к личным контактам из телефонного интерфейса пользователя TUI access to their personal Contacts
С помощью этого меню пользователи с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями могут читать сообщения электронной почты, прослушивать голосовые сообщения, работать с календарем Outlook, получать доступ к своим личным контактам, выполнять такие задачи как настройка ПИН-кода голосового доступа к Outlook или записывать приветствия голосовой почты. Using this menu, UM-enabled users can read email, listen to voice messages, interact with their Outlook calendar, access their personal contacts, and perform tasks such as configuring their Outlook Voice Access PIN or recording their voice mail greetings.
С помощью этого меню пользователи с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями могут читать сообщения электронной почты, прослушивать голосовые сообщения, работать с календарем Outlook, получать доступ к своим личным контактам, выполнять такие задачи как настройка ПИН-кода голосового доступа к Outlook и записывать приветствия голосовой почты. Using this menu, UM-enabled users can read email, listen to voice messages, interact with their Outlook calendar, access their personal contacts, and perform tasks such as configuring their Outlook Voice Access PIN and recording their voice mail greetings.
Нам стоит забыть о любых надеждах на то, что Дональду и Владимиру удастся наладить отношения между странами благодаря их личным контактам, поскольку эта идея была всего лишь выдумкой предвыборной кампании и результатом некорректного перевода. We should discard any notion of Donald and Vladimir smoothing the relationship through personal rapport; that notion was a figment of campaign imagination and mistranslation.
Вы можете обратиться за помощью к онлайн-консультанту или связаться с нами по указанным контактам в соответствующем разделе. You can turn for help to our online consultant or get in touch with us using the contact information provided in the corresponding section.
Благодарю Вас за отличное предложение, которое я вынужден отклонить по личным причинам. Thank you for your generous offer, but for personal reasons, I'm afraid I cannot accept.
Вы можете предоставить Кортане доступ к вашей почте и другим сообщениям, календарю и контактам, чтобы использовать функции и персонализацию. You can choose to let Cortana access your email and other communications, your calendar, and your contacts in order to enable additional features and personalization.
Консерваторы из студенческого клуба колледжа Корпус Кристи в Кембридже заявляют, что их "часто активно изолируют, подвергают личным нападкам и заставляют чувствовать себя нежеланными гостями" из-за их политических взглядов. Conservative members of Corpus Christi College's junior common room (JCR) claim they are "often actively isolated, personally attacked and made to feel unwelcome" because of their political views.
На этом экране вы сможете отправить приглашения контактам из адресной книги мобильного устройства. From here you'll have the option to send invitations from your mobile address book.
Что является личным для несовершеннолетнего младше 16 лет? What is privacy for an under 16?
Указывать свои персональные данные в этих общедоступных полях не разрешается — такие сведения следует предоставлять только доверенным контактам. Publicly sharing your personal information within these fields is not allowed - you should only be sharing this information with trusted connections.
Кроме того, Вам нужно найти именно того, кто сможет соответствовать Вашим потребностям и личным желаниям. Choosing a suitable and reliable broker is vital, as is choosing one that will meet your individual needs as a trader.
Контактные сведения, например, адрес электронной почты, номер телефона или фактический адрес, доступны для просмотра только вашим контактам 1-го уровня и участникам, на сообщения InMail которых вы ответили (если вы не отклонили их запрос на предоставление контактных сведений). Contact information such as email, phone number, or physical address is only visible to your 1st-degree connections and members whose InMail(s) you responded to (unless you declined their request to share your contact info).
Трейдеры получат данные Японии по расходам домашних хозяйств, CPI Токио, промышленному производству и розничным продажам во время Азиатской сессии в пятницу, а в США будут опубликованы показатели первичного количества заявок на пособие по безработице, предварительный ВВП, незавершенных сделок по продаже жилья, базовым личным потребительским расходам (PCE) и PMI Чикаго в последующие пару дней. From Japan, traders will get a look at Household Spending, Tokyo CPI, Industrial Production, and Retail Sales in Friday’s Asian session, whereas US traders will be treated to Initial Jobless Claims, Preliminary GDP, Pending Home Sales, Core PCE, and Chicago PMI over the next two days.
Отправка сообщения контактам со страницы «Контакты» Sending a message to connections from your connections page
Однако такие продажи по своим мотивам относятся скорее к личным, чем финансовым делам. This type of selling, however, is personal rather than financial in its motive.
Контактные сведения: узнайте подробнее о редактировании своих контактных сведений, включая адрес электронной почты, номер телефона, идентификатор в службе обмена мгновенными сообщениями (IM) и почтовый адрес (доступен только контактам), а также учётную запись в Twitter и адреса веб-сайтов. Contact Info - Learn more about editing your Contact Info, including your email, phone, IM, and address (only visible to connections), as well as your Twitter handle and websites.
Вы подтверждаете, что мы не несем ответственности, если неуполномоченные третьи лица получат доступ к информации, в том числе к электронным адресам, сообщениям и личным данным, при их передаче между нами и любой другой стороной через Интернет или другое сетевое средство связи, по почте, телефону или другим электронным способом. You acknowledge that we bear no responsibility if unauthorized third persons have access to information, including electronic addresses, electronic communication and personal data, when the above are transmitted between us or any other party, using the internet or other network communication facilities, post, telephone, or any other electronic means.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.