Exemplos de uso de "лозунг" em russo com tradução para o inglês

<>
И как гласит известный лозунг: As the slogan goes:
Солидарность альянса - это не только лозунг. Alliance solidarity is not just a slogan.
Коммунистический лозунг "Пролетарии всех стран, объединяйтесь!" The communist slogan "Proletarians of the world, unite!"
«Мягкая сила» — это аналитический термин, а не политический лозунг. “Soft power” is an analytical term, not a political slogan.
Наша коллективная задача – сделать этот прекрасно звучащий лозунг реальностью. Our collective challenge is to translate a nice-sounding slogan into reality.
Сейчас, по словам Гейма, «Сколково» похоже на очередной лозунг. It (Skolkovo) looks to me like another slogan, Geim said.
Стал ли этот лозунг более актуальным в настоящее время? Is that slogan more valid now?
Один политик придумал лозунг «Kinder statt Inder» (Дети вместо Индийцев). One politician coined the slogan “Kinder statt Inder” (children instead of Indians).
Лозунг Трампа "Америка прежде всего", по-видимому, означает "только Америка". Trump's slogan "America first" seems to mean "America alone."
Пока не увидела лозунг написанный на стене в страховой конторе. Until saw the slogan that was written on the wall at the insurance office.
Лозунг широко высмеивался, особенно в Китае, за его прозрачную абсурдность. The slogan was widely ridiculed, particularly in China, for its transparent absurdity.
ЕС адаптировал лозунг проигравшего на выборах кандидата в президенты Хиллари Клинтон. The EU adopted the slogan of Hillary Clinton’s failed presidential campaign.
Лозунг Саркози "больше работать, чтобы больше зарабатывать" принес ему значительную поддержку. Sarkozy's slogan "work more to earn more" has won him considerable support.
Этот лозунг определял и цинично высмеивал брежневскую эру "ничегонеделания" и стагнации. That slogan defined, and cynically mocked, the do-nothing Brezhnev era of stagnation.
Его лозунг «Сделать Америку снова великой» стал ярким выражением лживой популистской ностальгии. His slogan, “Make America Great Again,” is the ultimate display of false populist nostalgia.
Сегодняшний политический лозунг - это "Bijli, sarak, paani," что означает "Электричество, вода, дороги" And today's political slogan is, "Bijli, sadak, pani," which means "Electricity, water and roads."
Сегодня некоторые из наших политиков взяли на вооружение лозунг "Грузия для грузин". Nowadays, some of our politicians have embraced the slogan "Georgia for Georgians."
Более мудрая работа - это не пустой лозунг, это - ключ к модернизации африканского сельского хозяйства. Working smarter is no empty slogan;
Ющенко мудро акцентировал внимание на своем намерении объеденить страну, используя лозунг "Восток и Запад вместе!" Wisely, Yushchenko launched the slogan “East and West together!” emphasizing his endeavor to unite the country.
Лозунг "Знание - это власть" может быть нам знаком, но только интеллектуалы осознают его полный смысл. The slogan "Knowledge is power" may be familiar, but only intellectuals see its full implications.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!