Sentence examples of "slogan" in English

<>
Working smarter is no empty slogan; Более мудрая работа - это не пустой лозунг, это - ключ к модернизации африканского сельского хозяйства.
Long descriptions, such as a slogan. Длинные описания, например, слоганы.
Is that slogan more valid now? Стал ли этот лозунг более актуальным в настоящее время?
Amazon’s clever slogan is “artificial artificial intelligence.” Для этого проекта Amazon выбрала умный слоган – «искусственный искусственный интеллект».
Maybe it’s becoming our national slogan. Вполне возможно, он скоро станет нашим национальным лозунгом.
Coke's global campaign slogan is "Open Happiness." Слоган международной кампании "Коки" - "Откройся счастью".
Alliance solidarity is not just a slogan. Солидарность альянса - это не только лозунг.
The 2012 Obama campaign used the one-word slogan “Forward!” В своей кампании 2012 года Обама использовал слоган из одного слова «Вперед!».
One slogan was "No bread without freedom." Одним из лозунгов был "Нет хлеба без свободы".
But in fact, that's why the slogan "beyond petroleum" worked. Но на самом деле именно поэтому слоган "Будь выше нефти" сработал.
The communist slogan "Proletarians of the world, unite!" Коммунистический лозунг "Пролетарии всех стран, объединяйтесь!"
Lifelong learning cannot just be a slogan; it must become a reality. Непрерывное обучение не может быть просто слоганом; оно должно стать реальностью.
“Dimon [Medvedev] Will Answer” became the protest’s slogan. Лозунгом протестующих стало «Димон (Медведев) ответит».
The 2008 Obama campaign used the slogan “Change we can believe in.” В 2008 года Обама использовал в своей кампании слоган «Перемены, в которые мы верим».
“Liberty, Equality, and Fraternity” is only a historic slogan today. «Свобода, Равенство и Братство» на сегодня является всего лишь историческим лозунгом.
Thus, the first slogan of the opposition invoked the religious credo of the 1979 revolutionaries. Таким образом, первый слоган оппозиции взывает к религиозному кредо революции 1979 года.
It (Skolkovo) looks to me like another slogan, Geim said. Сейчас, по словам Гейма, «Сколково» похоже на очередной лозунг.
So the right slogan in this campaign might be, “It’s the living standards, stupid.” В этой кампании правильным мог бы стать слоган «Всё дело в стандартах качества жизни, глупый».
Trump's slogan "America first" seems to mean "America alone." Лозунг Трампа "Америка прежде всего", по-видимому, означает "только Америка".
You can show a slogan, or a symbol, or a sign that stands for democracy. Вы можете представить слоган, символ или знак, который обозначает демократию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.