Sentence examples of "ломаются" in Russian

<>
Новые волноводы просто так не ломаются. Brand new waveguides don't break.
Однако в настоящее время эти стереотипы ломаются. Today, however, these stereotypes are breaking down.
Старые машины, пусть даже и модернизированные, ломаются и требуют частого обслуживания и ремонта. Elderly aircraft — even refurbished ones — break down and require a lot of maintenance.
Средства передвижения, доступные этим людям, чаще всего не подходят, быстро ломаются, и их очень сложно починить. And the devices usually available to these people are not made for that context, break down quickly, and are hard to repair.
Современные автомобили Формулы 1 не ломаются, что заставляет вас думать, что относительно новые дорожные машины будут ломаться? A modern Formula 1 car doesn't break down, so what makes you think that a relatively modern road car is going to break down?
В большинстве городов развивающихся стран, стационарные телефонные линии обычно паршивого качества и часто ломаются, а также обходятся в копеечку. Верно? If there are landlines in many developing world cities, they're usually pretty crappy systems that break down a lot and cost enormous amounts of money.
Потому что, когда системы ломаются, то что мы видим сейчас по всему миру, это возможность делать изобретения и вводить новшества. Because when systems are broken, like the ones that we're seeing around the world, it's an opportunity for invention and for innovation.
Поэтому, когда аппарат ломается, когда ломаются аппараты, нужные для работы, они ищут причину поломки, но в большинстве случаев это тупиковая ситуация. So when this machine breaks, the machines they have to work with break, they've got to try and figure it out, but most of the time, that's the end of the road.
Картина не ярче в Европе, где страны практикуют умышленное пренебрежение своими военными возможностями и тем самым подрывают их способность обеспечивать верховенство закона, когда международные механизмы ломаются. The picture is no brighter in Europe, where countries' willful neglect of their military capabilities has undermined their ability to enforce the rule of law when international mechanisms break down.
Во вторых, он часто ломается. Secondly, it breaks down a lot.
Если жертву душить, сдавливая нижний шейный позвонок, то подъязычная кость не ломается. When the victim is strangled putting pressure on the lower cervical vertebrae, the hyoid usually does not fracture.
Хорошо, нечему проливаться и ломаться. Good, nothing to spill or break.
Профессор, небольшие волнистые вещи червя ломается. Professor, the little wiggly worm things are breaking.
Он сказал: "Моя машина постоянно ломается." He said, "My car is always breaking down."
Партия закончена теперь рассвет ломается, и жаворонок поет The party is over now dawn is breaking and the lark is singing
Иногда ломались кости, - особенно хрупкие они у стариков. Bones were broken.
Не ломался ли у вас когда-нибудь двигатель? Didn't the machine break at one time?
Иногда они перекручивают движок, а иногда что-то ломается. Sometimes they're over-revved, and sometimes something breaks.
Я не буду трещать, крутиться и ломаться под тебя. I will not pop, spin, break for you.
И представьте, что генератор ломается или у него заканчивается топливо. And you can imagine, the generator breaks down or runs out of fuel.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.