Exemplos de uso de "лыжный поход" em russo

<>
Здесь не будет драки кисок, потому что эта тупая шлюха в лыжном походе. There won't be a catfight, because that ratchet whore is on the ski trip.
Ну а если нет, мы просто снова повторим наш лыжный поход через всю страну. But if not, we'll just go cross-country skiing like always.
Иностранные покупатели также обращают свой взор на курортные места, такие как лыжный курорт в Аспене, штат Колорадо, говорит Тим Эстин (Tim Estin), брокер Mason Morse Real Estate в этом городе. Foreign buyers are also turning to resort locales such as the ski area of Aspen, Colorado, said Tim Estin, a broker at Mason Morse Real Estate in the town.
Я пошел в поход с семьей. I went camping with my family.
Его имя опять замелькало в газетах, когда французская полиция ненадолго задержала миллиардера за то, что он привез на модный лыжный курорт Куршевель из Москвы целый самолет «доступных девушек». His name was in lights once again when the French police briefly detained him for bringing a planeload of “party girls” from Moscow to the fancy ski resort of Courchevel.
Поход займёт не меньше восьми часов. The hike will take no less than eight hours.
Он также продавец искусства, лыжный инструктор и у него собственная некоммерческая благотворительность для детей. Oh, he's also an art dealer, a ski instructor, and he runs his own nonprofit children's charity.
Однако поход России на Днепр, которого все опасались, так и не состоялся. However, the much-feared Russian march to the Dnipro never materialized.
И награда - лыжный курорт Брекенриджа. And the prize is a ski package at Breckenridge.
Тем не менее, есть еще положительная дивергенция между RSI и графиком цены, таким образом, я хотел бы остаться осторожным, так как возможен поход вверх прежде чем продавцы возьмут рынок под контроль снова. However, there is still positive divergence between the RSI and the price action, thus I would stay cautious that an upside corrective move could be in the works before sellers take control again.
Они сожгли лыжный курорт, чтобы спасти поле для гольфа? T errorists burned down a ski resort to save a golf course?
Движение ниже 1190 (S1) необходимо для того, чтобы подтолкнуть рынок в сторону снижения и, возможно, вызвать поход к нашей следующей поддержке на уровне 1180 (S2). A move below 1190 (S1) is needed to shift the bias back to the downside and perhaps trigger extensions towards our next support at 1180 (S2).
Смотри, недавно мы купили путевку для пар на лыжный курорт, и ехать нужно уже в следующем месяце. Look, a while ago, we buy this couples weekend ski trip, and it's next month.
Вскоре после этого всерьез начался поход на Индию. Для начала русские по очереди взяли под свой контроль ханства в Центральной Азии. Shortly thereafter, the drive to India began in earnest as one-by-one the khanates of Central Asia fell under Russian control.
Лыжный спорт слишком опасен. Skiing is too dangerous.
Я очень надеюсь, что - к общему счастью – этого все-таки не произойдет, но если Кремль всерьез затеял крестовый поход против «Левада-Центра», ему придется заплатить за это очень дорого. For everyone’s sake I hope that this doesn’t end up being the case, but if the Kremlin is sincere in its crusade against Levada it is going to pay very dearly.
И к тому же, я купила новый лыжный костюм. Besides I bought a new suit.
Чтобы положить конец попыткам сближения Доста Мухаммеда с Россией, 21 тысяча британских и индийских солдат в декабре 1838 года отправились в поход в Афганистан. To end Dost Mohammad’s overtures to Russia, 21,000 British and Indian soldiers set out for Afghanistan in December of 1838.
Я думал, ваш сын - лыжный инструктор в Вэйле. I thought your son was a ski instructor in Vail.
Китай, обладающий крайне масштабной и амбициозной космической программой, продолжает предлагать отрасли новые варианты своих ракет «Великий поход». China, with an ambitiously large space program, continues to offer its Long March rockets commercially, with new variants in the works.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.