Sentence examples of "любитель рока" in Russian

<>
Я думала, что ты в большей степени любитель рока. I thought you were more of a Grateful Dead kind of guy.
Ты профессионал, а я любитель. You are a professional, but I am an amateur.
В продаже дебютный альбом группы Royal Blood - новой надежды британского рока, выведшей рок-дуэты из клубов прямиком на стадионы. The now on-sale debut album by the group, Royal Blood – the new hope for British rock – has taken rock duos from nightclubs straight into stadiums.
Люди хотят, чтобы я оберегал республику, но я любитель, - утверждает Окамура. People want me to save the republic, but I am an amateur, says Okamura
Речь идет, конечно, прежде всего о героях прошлого уровня Led Zeppelin: как и великий квартет, Royal Blood ставят своей целью встряхнуть застоявшуюся кровь британского рока, выведя его на новую высоту. Here, we of course are talking primarily about the heroes from a previous level, Led Zeppelin: just like the great foursome, Royal Blood have made it their goal to shake up the stagnant blood of British rock, taking it to new heights.
Говорю напрямую, что я любитель, а не гений и не интеллектуал. I will say frankly that I am an amateur, I am not a genius or an intellectual.
Однако правда в том, что каждая из этих песен будет отлично звучать на вечеринке любителей тяжелого рока, но при проигрывании подряд они сливаются в более или менее однородное полотно. While there is truth to the notion that each of these songs would sound great at a party for hard rock fans, when playing them back to back they begin to merge into a more or less uniform canvas.
Четвертым в этой команде стал финансовый гений и любитель рыбалки Илья Щербович. A trout-fishing financial savant named Ilya Sherbovich rounded out the team.
Элементы рока можно обнаружить в музыке таких исполнителей кантри, как Эрик Черч (Eric Church) и Джейсон Олдин (Jason Aldean), и в хите Авичи (Avicii) Wake Me Up в жанре ЭДМ-продиджи, созданном совместно с Майком Айнзингером (Mike Einziger) из группы Incubus. You can find elements of it in the efforts of radio-friendly country acts like Eric Church and Jason Aldean, or on EDM prodigy Avicii’s smash “Wake Me Up,” co-written by Mike Einziger of Incubus.
Этот странный любитель травки и обидчик детей стал новым лицом Британии This Outlandish, Cannabis-Loving Child-Tackler Is the New Face of Britain
Призывы, исходящие от звезд рока до "анти глобалистов", религиозных организаций, разнообразных защитников развивающихся стран и ООН, становятся оглушительными. From rock stars, to "anti-globalists," to religious organizations, to various advocates for developing countries, to the UN, the calls are becoming deafening.
Слушай, я ценю чернила, но я действительно не верю в любовь, и по правде говоря, я даже не любитель мексиканской еды. Listen, I appreciate the ink, but I don't really believe in love, and truth be told, I'm not even a fan of Mexican food.
Сантана меня всегда "," Колокольчик рока звенит Santana me always, "" Jingle bell rock
Поэтому, если я, любитель, смог стащить крест тремя способами, только подумайте, что может Фламбо. So if I, an amateur, can steal the cross in three ways, only think what Flambeau might do.
Я только что слышал, что Кейли и другие девочки из Рока были против вашего возвращения в зал и против ваших указаний. I just heard that Kaylie and the other Rock girls have been breaking into the gym and training against your guidance.
И он большой любитель вечеринок с сюрпризом. And he is a very big believer in surprise parties.
Я баллотируюсь в Родительский Совет и этот маленький кружок для родителей "Рока", которые заинтересованы в. I'm running for the Parents' Board and this little gathering is for Rock parents who have a stake in.
Я не знаю, что ты любитель красно-коричневого. I didn't know you were big on puce.
Вы слушаете станцию классического рока Бискайского залива. You're listening to your classic rock station in the Bay.
Брэд - очаровательный собеседник, любитель постмодернизма и видный колоректальный хирург. Brad is a charming conversationalist, a postmodern art aficionado, and a prominent colorectal surgeon.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.