Verwendungsbeispiele von "маркером" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Большинство вызовов API необходимо подписывать маркером доступа. Most API calls must be signed with an access token.
Слайд с исправлениями и эскиз с маркером исправлений Slide with revisions and thumbnail with revision marker
Теперь щелкните рядом с новым маркером, нажмите правой кнопкой мыши и выберите команду «Вставить». Now I click next to the new bullet, right-click, and click Paste.
Пометьте важные сведения новым маркером. Grab the new highlighter to flag important information.
Полученный набор разрешений связывается с возвращаемым маркером доступа. The resulting set of permissions is tied to the access token that's returned.
Цена базового актива отмечена вертикальным маркером на 875. The underlying is indicated with the vertical marker at 875.
Если щелкнуть специальный отступ под верхним маркером, будет выбрана следующая фигура, предназначенная для имени помощника. When I click this special indent underneath the top bullet, the next shape is selected, meant for an assistant’s name.
Я должен пользоваться этим маркером? Do I have to use this highlighter?
Запросы API выполняются на сервере (с долгосрочным маркером). API requests happen on a Server (with long-term token).
И там была девушка с табличкой, очень простая табличка. Это была потрёпанная женщина со светлыми волосами и эта табличка была сделана из Бристольского картона, а сама надпись была сделана маркером. And there was a lady with a sign, a very simple sign, a kind of battered-looking blonde lady, and the sign was made out of Bristol board, as we say in these parts, and it was made with a marker.
Обратите внимание, как связаны между собой область текста и диаграмма: если щелкнуть рядом с верхним маркером, верхняя фигура также будет выбрана. Note how the pane relates to the chart: when I click next to the top bullet, the top shape is also selected.
Быстро получайте доступ к четырем цветам во время рисования пером или маркером. Quickly access four colors while drawing with a pen or highlighter.
Все вызовы, активирующие публикацию, необходимо подписывать маркером доступа. All publishing calls must be signed with an access token.
Запросы API происходят в клиенте (с долгосрочным маркером). API requests happen in the Client (with long-term token).
Чтобы получить список разрешений, связанных с текущим маркером доступа, вызовите: To get the list of permissions associated with the current access token, call:
Вход происходит через нативный мобильный клиент или веб-клиент с долгосрочным маркером доступа. Login happens in a Native Mobile Client or a Web Client with Long Term Token.
Показывайте данные, полученные от маркера доступа пользователя, только на устройствах, связанных с таким маркером. Only show data obtained from a user access token on the devices associated with that token.
Это идентификатор сообщения Интернета (также называемый кодом клиента), найденный в заголовке сообщения с маркером "Message-ID:". This is the Internet message ID (also known as the Client ID) found in the header of the message with the “Message-ID:” token.
Запросам с маркером доступа приложения иногда видны не все данные, которые отображаются при использовании маркера пользователя. Some user data that would normally be visible to an app that's making a request with an user access token isn't always visible with an app access token.
Идентификатор сообщения (или идентификатор клиента) создается отправляющей системой и отображен в заголовке сообщения с маркером Message-ID. The Message ID or Client ID is generated by the sending system and can be found in the header of the message with the Message-ID: token.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!