Exemples d'utilisation de "мемориал" en russe

<>
Это было в Фейрвью Мемориал? Was it Fairview memorial?
Вообщем, это не Мемориал Линкольна. So, not the Lincoln Memorial.
Я имела в виду мемориал Джефферсона, извращенец. I meant the Jefferson Memorial, you perv.
Как вы и сказали, это не мемориал. As you say, it's not a memorial.
Это тот парень, который разработал мемориал Линкольна. The same guy who designed the Lincoln Memorial.
Я доктор Лэндри Де ла Круз из Сан-Антонио Мемориал. I'm Doctor Landry De La Cruz from San Antonio memorial.
В прошлом году «Мемориал» кардинально сократил свою работу в республике. Last year, Memorial drastically curtailed its work here.
Мы думаем, что Клэр Данбар сейчас на кладбище "Кипарис Мемориал". We think Claire Dunbar is at Cypress Memorial cemetery.
Отвезите Мэри в "Холт Нейро", затем их в "Манхэттен Мемориал". Take Mary to Holt, take them to Manhattan Memorial.
Сибли Мемориал сделал те снимки в день, когда в Флинна стреляли. Sibley Memorial made these X rays the day Flynn was shot.
Можете, хотя бы, перенести свой протест в торговый центр, Мемориал Линкольна? Could you at least move the protest to the mall, the Lincoln Memorial?
Мемориал Джеферсона находится в восьми милях от места, где Паркер нашел палец. The Jefferson Memorial is eight miles from where Parker found the finger.
Среди заметных жертв – Сахаровский центр, правозащитный центр «Мемориал», Московская школа гражданского просвещения. Prominent victims have been the Sakharov Center, the Memorial Center for Human Rights, and the Moscow School of Civic Education.
и в конце концов получила лишь 1000 фунтов от фонда Леди Тата Мемориал. In the end, she got just 1,000 pounds from the Lady Tata Memorial prize.
Слева от вас - русский военный мемориал в честь солдат, павших в битве за Берлин. On your left is the Russian war memorial, built in honour of their soldiers killed in the battle of Berlin.
Окружной совет Бедфорда, местный конгрессмен, а также фонд «Мемориал жертв коммунизма» потребовали убрать бюст. The Bedford County Board of Supervisors, the local congressman and the Victims of Communism Memorial Foundation have called for the bust's removal.
Последнее, что "Мемориал" слышал о Хасане, была весть о том, что он ушел к боевикам. When Memorial next heard from him, Khasan had joined the insurgents.
Однако глава общества "Мемориал" Олег Орлов в беседе с корреспондентом РИА «Новости» одобрил слова Путина. But Memorial's chief, Oleg Orlov, told RIA Novosti that he welcomed Putin's words.
В последние недели Министерство юстиции и прочие государственные органы активизировали проверки таких организаций, как «Мемориал» и Amnesty International. In recent weeks, the Ministry of Justice and other state agencies have ramped up inspections of the relevant NGOs, like Memorial and Amnesty International.
32-летний разносчик пиццы только что написал в Твиттер, что он ненавидит Америку и хочет взорвать мемориал Линкольна. He just put on his Twitter account that he hates America and wants to blow up the Lincoln memorial.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !