Ejemplos del uso de "меньше знаешь крепче спишь" en ruso

<>
Йо, по правде, в этом деле чем больше узнаЕшь, тем меньше знаешь. Yo, for real, on this caper the more we learn, the less we know.
Меньше знаешькрепче спишь. Ignorance is bliss.
Поверь мне, на этот раз, чем меньше ты знаешь, тем лучше. Trust me, in this case, the fewer details you know, the better.
Как говорится, чем ближе знаешь, тем меньше почитаешь, и успех часто порождает самодовольство. Just as familiarity breeds contempt, success often spawns complacency.
Потому что ты знаешь, с каждым долларом, который я приношу, мы всё меньше зависим от Лаки Страйк. Because you know every chip I make, We become less dependent on lucky strike.
Ты знаешь, кто они? Do you know who they are?
Уподобляйся пальме: чем крепче ее сжимает скала, тем быстрее и прекраснее поднимается она кверху. Be like the palm tree - the more it gets pressed by the cliff, the quicker and more beautiful its rise to the top.
В этом году было меньше несчастных случаев, чем в прошлом. There were fewer accidents this year than last.
Почему ты ещё не спишь так поздно? What keeps you up so late?
Ты знаешь, кто он. You know who he is.
Резервный банк Новой Зеландии (РБНЗ) губернатор Уилер, который заявил в среду, что центральный банк "хотел бы видеть большее движение обменного курса вниз", должен быть довольно разочарован по поводу реакции валютного рынка, но до тех пор, пока в Новой Зеландии есть признаки слабого роста, или предпочтительно сильного роста в США, кажется, что NZD будет крепче, чем хотелось бы Резервному банку Новой Зеландии. Reserve Bank of New Zealand (RBNZ) Gov. Wheeler, who said Wednesday that the central bank would “like to see more movement downwards in the exchange rate,” must be rather disappointed in the FX market’s reaction, but until there are signs of weaker growth in NZ or, preferably, stronger growth in the US, it seems that NZD is likely to remain firmer than the RBNZ would like.
Он дал мне не меньше пяти тысяч иен. He gave me no less than five thousand yen.
Ты спишь? Are you sleeping?
Она знает, что ты знаешь. She knows that you know.
При президенте Кучме недавно начался стремительный экономический рост, частично благодаря короткому реформистскому премьерству Ющенко четыре года назад, но хватка олигархов становится крепче. Under President Kuchma, the economy has recently started to boom - thanks partly to Yushchenko's brief, reformist premiership four years ago - but the oligarchs' grip has grown tighter.
В этом особняке не меньше дюжины спален. There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion.
Почему ты не спишь, дорогая? Didn't you just go to sleep?
Ты нехороший. Ты и сам это знаешь, так ведь? You are not a good person. You know that, right?
Держитесь крепче. Hold on tight.
Когда-то золото в Японии ценилось меньше серебра. Once gold was less valuable than silver in Japan.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.