Sentence examples of "мечтательно" in Russian

<>
Translations: all8 dreamy4 other translations4
Эта смесь в моей Лолите нежной мечтательной детскости и какой-то жутковатой вульгарности. This mixture in my Lolita of tender, dreamy childishness and a kind of eerie vulgarity.
Чтобы поверить в это, надо быть мечтательным подростком (лучше всего скандинавом или членом Социалистического интернационала) или верить каждому слову Белого дома. To believe this, you have to be a dreamy adolescent (preferably Scandinavian and a member of the Socialist International) or an indiscriminate imbiber of White House talking points.
Чем более мечтательные обещания делает оппозиционная партия, тем труднее задача их сближения с реальностью, если, как в случае с «Сириза», она вдруг выигрывает выборы и приходит к власти. And the dreamier an opposition party’s promises are, the bigger the challenge of narrowing the gap with reality if, like Syriza, it actually wins an election and comes to power.
Означает ли это, что обожающая жена политического деятеля - настолько являвшаяся неотъемлемой частью политического ландшафта, что у нее были свои собственные отличительные символы, от вязаного костюма до мечтательного взгляда "снизу вверх" на своего мужа - уходит в прошлое? Is the adoring political spouse - so much a part of the political landscape that she has her own iconography, from knit suits to the dreamy upward gaze at her man - receding into the past?
Глава Центрального избирательного комитета мечтательно говорит о монархии. The head of the Central Electoral Commission speaks wistfully of monarchy.
Финансовая дисциплина не звучит так мечтательно, как "экономическое правительство". Fiscal discipline does not sound as visionary as "economic government."
Сознательно или нет, Трамп продолжает мечтательно и порой иронично восхвалять Путина как самодовольного деспота с голым торсом». Knowingly or not, Trump builds on years of wistful, sometimes ironic praise of Putin as a swaggering, bare-chested autocrat.
Те белорусы, которые размещают материалы об истории, политике и даже экономике Вейшнории, делают это несколько мечтательно, представляя, какой могла быть их страна, если бы не Лукашенко. The Belarusians who post about Veyshnorian history, politics and even economy, are doing it just a tiny bit wistfully, imagining how their country could have been if not for Lukashenko.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.