Sentence examples of "министр экономики" in Russian with translation "economy minister"

<>
В начале февраля ушел в отставку министр экономики страны в знак протеста против коррупции в высших эшелонах правящей коалиции. In early February, the country’s economy minister resigned in protest amid accusations of high-level corruption in the ruling coalition.
В начале 2016 года ушел в отставку нацеленный на реформы министр экономики Украины, который жаловался на коррупцию среди союзников Порошенко. Early 2016 saw Ukraine’s reformist economy minister quit, complaining of corruption among Poroshenko’s allies.
Тем не менее, Россия остается промышленно развитой страной второго уровня или, как сказал бывший министр экономики России Герман Греф, экономическим «дауншифтером». Yet, Russia remains a second-rate industrial nation, or, in the words of Russia’s former economy minister German Gref, is an economic “downshifter.”
3 февраля в отставку ушел министр экономики Айварас Абромавичус, сделав это в знак протеста против попыток Кононенко осуществлять контроль над его министерством. When Economy Minister Aivaras Abromavicius resigned on February 3, he did so to protest Kononenko’s efforts to exert control over his ministry.
Айварас Абромавичюс (Aivaras Abromavicius), бывший министр экономики Украины, ушедший в отставку в начале этого года, сообщил, что нередко пользовался американским посольством как резонатором. Aivaras Abromavicius, a former economy minister who quit earlier this year, said he frequently used the U.S. embassy as a sounding board.
В прошлом месяце министр экономики Германии Зигмар Габриэль призвал Европейский Союз к тому, чтобы попытаться создать к лету этого года условия для отмены санкций. Last month, German Economy Minister Sigmar Gabriel called for the European Union to try to create conditions by this summer to eliminate the penalties.
От правых - Николя Саркози, министр внутренних дел (и короткое время - министр экономики), чей политический подъем произошел в структуре полного сюрпризов Союза за Народное Движение (UMP). On the right is Nicolas Sarkozy, the interior minister (and briefly the economy minister), whose political rise took place within the grab-bag framework of the Union for a Popular Movement (UMP).
В апреле 1991 министр экономики Доминго Кавалло привязал курс аргентинского песо к доллару США в соотношении один к одному, открыв тем самым эру радикальных реформ. In April 1991 Economy Minister Domingo Cavallo linked the Argentine Peso to America’s dollar at a rate of one to one, kicking off an era of radical reform.
«Путин уверенно принимает политические и геополитические решения, однако он откладывает принятие экономических решений, потому что для него они сложнее, — отметил Евгений Ясин, бывший министр экономики. “Putin makes political and geopolitical decisions confidently, but delays on the economic ones because they are harder for him,” said Yevgeny Yasin, a former economy minister.
От правых - Николас Саркози, министр внутренних дел (и короткое время - министр экономики), чей политический подъем произошел в структуре полного сюрпризов Союза за Народное Движение (UMP). On the right is Nicolas Sarkozy, the interior minister (and briefly the economy minister), whose political rise took place within the grab-bag framework of the Union for a Popular Movement (UMP).
Таким образом, хотя я ожидаю, что на DKK будет оказываться дальнейшее давление, я не думаю, что они откажутся от привязки, которую прокомментировал министр экономики как «безопасную». So while I would expect the DKK to come under further upward pressure, I do not expect them to abandon their peg, which the Economy Minister said was “secure.”
Яценюк — бывший министр иностранных дел, министр экономики, спикер парламента и исполнявший обязанности руководителя центрального банка — пришел к власти, пообещав навести порядок в правительстве и провести жесткие реформы. A former foreign minister, economy minister, parliamentary speaker, and acting central bank chief, Yatsenyuk came to power with promises to clean up government and implement tough reforms.
Из этой всеобщей свары появился бывший министр иностранных дел, министр экономики и кандидат в президенты Арсений Яценюк, заручившийся западной поддержкой. После революции Майдана он стал премьер-министром. Arseniy Yatsenyuk — a former foreign minister, economy minister, and presidential candidate — emerged from the fray and won Western support, becoming prime minister after the Maidan revolution.
Ее партнер по коалиции и министр экономики Зигмар Габриэль (Sigmar Gabriel) является сторонником строительства «Северного потока-2», и вполне понятно, что канцлер хочет избежать конфликта с ним. Her coalition partner and Economy Minister Sigmar Gabriel is a proponent of Nord Stream 2, and the chancellor, understandably, wants to avoid a conflict with him.
Когда кто-нибудь начинает предлагать преобразование еврозоны в трансферный союз (как, например, это сделал недавно министр экономики Франции Эммануэль Макрон), предполагается, что Германия потащит всех остальных на своих плечах. Whenever someone proposes turning the eurozone into a transfer union, as France’s economy minister, Emmanuel Macron, recently did, the presumption is that Germany will carry everyone else on its shoulders.
Эта новость появилась буквально сразу же после того, как министр экономики Эммануэль Макрон (Emmanuel Macron) сообщил своим бизнесменам в Москве, что Франция хотела бы видеть санкции снятыми к лету. That came on the heels of Economy Minister Emmanuel Macron telling his country’s businessmen in Moscow that France would like to see sanctions lifted by the summer.
Благодаря успеху этого плана, его автор, бывший министр экономики Фернанду Энрики Кардозу, дважды выигрывал президентские выборы (в 1994 и 1998 годах), сделав акцент на тревогах избирателей по поводу стабильности цен. Riding on the plan’s success, its architect, Fernando Henrique Cardoso, a former economy minister, was twice elected President (in 1994 and 1998), underscoring voter concern about price stability.
А украинский министр экономики Айварас Абромавичюс заявил о своем желании поднять Украину (№ 83) в 2015 году на 25 ступенек, потому что «одна ступенька в рейтинге это 600 миллионов долларов дополнительных инвестиций». Ukraine’s economy minister, Aivaras Abromavicius said he wanted his country (No. 83) to rise by 25 places in 2015 because “one notch in the rankings is $600 million of extra investment”.
На предприятиях немецких компаний в Венгрии работают более 300 тысяч человек, и, как 21 ноября сказал министр экономики Михали Варга (Mihaly Varga), с 2010 года немецкие компании инвестировали более 6 миллиардов евро в строительство заводов. German companies employ more than 300,000 people in Hungary and have invested more than 6 billion euros ($7.5 billion) in factories since 2010, Economy Minister Mihaly Varga said Nov. 21.
Турецкая лира упала до рекордного минимума по отношению к доллару США сегодня утром, поскольку министр экономики Турции дал понять, что независимость Центрального Банка Турецкой Республики (ЦБТР) должна всецело зависеть от того, учитываются ли «национальные интересы». The Turkish lira fell to a record low against the US dollar this morning as Turkey’s economy minister suggested that the independence of the Central Bank of the Republic of Turkey (CBRT) should hinge on whether it is taking “national interest” into account.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.