Sentence examples of "министров обороны" in Russian with translation "secretary of defense"

<>
Шесть бывших госсекретарей, пять бывших министров обороны и три бывших советника по национальной безопасности поддержали ратификацию, а также семь бывших командующих американского стратегического командования и все нынешнее американское военное руководство. Six former secretaries of state, five former secretaries of defense and three former national security advisers have endorsed ratification, along with seven former commanders of U.S. Strategic Command and the entire current U.S. military leadership.
Малоизвестный за пределами Пентагона, но крайне влиятельный специалист по стратегии Фриц Кремер (Fritz Kraemer), много лет бывший советником у длинной вереницы сменявших друг друга министров обороны, считал, что существуют два вида провоцирующего поведения. Fritz Kraemer, a little-known but highly influential strategist in the Pentagon best known for his many years as advisor to numerous secretaries of defense, believed that there were two ways to be provocative.
Но предпринять необходимые действия он сможет лишь в том случае, если всерьез прислушается к предупреждениям всех трех своих министров обороны о том, что военный бюджет нельзя подвергать секвестированию в рамках закона от 2011 года, который привел к существенным сокращениям ассигнований на военные действия и закупки. He can only do what is necessary, however, if he takes seriously the warnings from all three of his secretaries of defense that the defense budget must be exempted from the sequester that is part of the 2011 Budget Control Act, which has forced significant reductions in spending on military operations and acquisition.
Отмена запрета президента Обамы на контакты на всех уровнях, начиная с президентов и министров обороны, и кончая военачальниками и командующими в различных регионах; более решительное устранение конфликтных ситуаций в Сирии; возрождение двусторонних соглашений о недопущении военных инцидентов и о других мерах доверия в военной области; разработка правил для киберопераций — эти и многие другие инициативы помогут уменьшить риск непреднамеренной войны с Россией. Overturning President Obama’s ban on communication at every level from president-to-president to secretaries of defense, military chiefs and regional commanders; more rigorous deconflicting in Syria; revitalization of U.S.-Russia agreements on preventing military incidents and other confidence-building measures in the military-to-military domain; and establishing rules of the game for cyber operations — these and many similar initiatives can help reduce the risk of an unintended war with Russia.
Первое и последнее предложение Министра Обороны. One-time only offer signed by the Secretary of Defense.
Министр обороны знает не очень много об Иране. The secretary of defense doesn't know much about Iran.
Дик Чейни (Dick Cheney), министр обороны, говорил «нет». Dick Cheney, the secretary of defense, said no.
Одним из спикеров был Министр Обороны Дональд Рамсфелд. One speaker was Secretary of Defense Donald Rumsfeld.
И здесь свое веское слово должен сказать министр обороны. Here is where the secretary of defense should come in.
Позднее он стал заместителем министра обороны в администрации Клинтона. He was later to serve as an assistant secretary of defense in the Clinton administration.
Однако особенно шокировало Израиль недавнее заявление Конгрессу министра обороны Роберта Гейтса. But it was a recent statement to Congress by Secretary of Defense Robert Gates that was especially shocking to Israelis.
Во-первых, министр обороны США Дональд Рамсфелд объявил, что это международное соглашение неприменимо. At first, US Secretary of Defense Donald Rumsfeld declared this international agreement inapplicable.
Во-первых, министр обороны США Дональд Рамсфельд объявил, что это международное соглашение неприменимо. At first, US Secretary of Defense Donald Rumsfeld declared this international agreement inapplicable.
Министр Обороны Дональд Рамсфелд сказал, что он не знает, что такое мягкая власть. Secretary of Defense Donald Rumsfeld said he did not know what soft power was.
И министр обороны США с ними согласен: «Россия представляет собой экзистенциальную угрозу для США». Obama’s own secretary of defense has gone one better: “Russia poses an existential threat to the United States.”
Дональд Рамсфелд, министр обороны США, недавно сказал следующее о войне против терроризма администрации Буша: Donald Rumsfeld, America's Secretary of Defense, recently spoke about the Bush administration's global war on terror.
Об этом свидетельствует недавний визит министра обороны США Чака Хейгела (Chuck Hagel) в Китай. That point was highlighted during Secretary of Defense Chuck Hagel’s recent visit to China.
У министра обороны была исключительно трудная должность в период мощных беспорядков во всем мире. Secretary of Defense Chuck Hagel had an incredibly difficult job at a time of great global unrest.
К счастью, и Госсекретарь США Колин Пауэл, и министр обороны Дональд Рамсфелд осознают эти реалии. Fortunately, both US Secretary of State Colin Powell and Secretary of Defense Donald Rumsfeld are aware of these realities.
Как выразился министр обороны Дональд Рамсфелд: "Вопросы должны определять коалицию, а не коалиция определять вопросы". As Secretary of Defense Donald Rumsfeld has put it, "The issues should determine the coalition, rather than the coalition determining the issues."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.