Sentence examples of "модными" in Russian

<>
До недавних пор показные пакеты помощи России были весьма модными. Until recently, flashy aid packages for Russia were fashionable.
Советские эмблемы уже давно являются модными среди американской молодежи, но сегодня их все чаще видно на улицах Санкт-Петербурга. USSR insignia has long been trendy with American youth, but it is now increasingly visible on the streets of Saint Petersburg.
К станции метро «Чистые пруды» шел поток спешащих людей с модными чемоданами, с дорогими колясками, со щегольскими сумками. A steady stream of people hurried by toward the Chistie Prudy metro, bearing modish briefcases, pushing expensive strollers, carrying smart shopping bags.
Сегодня разговоры о существовании положительной стороны ЛСД очень трудно назвать модными. Today the suggestion that there may be a good side to LSD could hardly be less fashionable.
Предотвращение плохих дефицитов текущего счета потребует гораздо большего вмешательства в частный сектор, чем это подразумевают неолиберальная доктрина и доктрина единого рынка, которые были модными при основании евро. Preventing bad current-account deficits would require far greater intervention in the private sector than the neoliberal and single-market doctrines that were fashionable at the euro's founding would imply.
Развитие поведенческой экономики не находится в фундаментальном конфликте с математической экономикой, как, судя по всему, некоторые думают, хотя она вполне может находиться в конфликте с некоторыми модными в настоящее время экономико-математическими моделями. The advance of behavioral economics is not fundamentally in conflict with mathematical economics, as some seem to think, though it may well be in conflict with some currently fashionable mathematical economic models.
Некоторые утверждают, что его рецепт придумали в начале XIX века в Париже — в период, когда французская кухня и культура были чрезвычайно модными в России и русские повара ездили во Францию учиться кулинарному искусству. Some argue that the dish was created in early 19th century Paris, when French cuisine and culture were extremely fashionable in Russia, and Russian chefs were sent there to train.
Поскольку в Америке снова наблюдается экономический подъем (Америка сегодня поднимается после настоящего кризиса, а не просто экономического спада), дефицит текущих статей платежного баланса увеличится еще больше, и опять станут модными рассуждения по поводу безосновательно высокого парения доллара. Now that America's recovery is underway - and it arises from a slump not a recession - the current account deficit will widen even further and in no time discussions about the unsustainable high-flying dollar will become fashionable again.
Теперь стало модно нас бить. Now it has become fashionable to beat us.
Разборка на модной вечеринке Блэр. A takedown at Blair's fashion party.
Мне не нужно краситься, делать причёску, модно одеваться. I don't have to put on makeup, do my hair, wear some trendy outfit.
Моя миссия сделать так, чтобы делиться было модно. I'm on a mission to make sharing hip.
Ну, это модный рыбацкий жилет. Well, it's a dressy fishing vest.
Доктор Холт, теперь модно опаздывать на работу? Oh, Dr. Holt, fashionably late for work?
Короткие юбки уже не модны. Short skirts have already gone out of fashion.
Это не более чем модная машина для поездок в школу с полным приводом. It's more of a trendy school-run car with four-wheel drive.
Девушка из магазина сказала, что это выглядит модно. Girl at urban outfitter said it was hip.
Я думал вы стали покойником, теперь это модно. I thought you were a goner, now that it's become fashionable.
Короткие юбки нынче не модны. Short skirts have already gone out of fashion.
А потом вы берете туалет и позиционируете его как современное и модное удобство. But then you take the toilet and you position it as a modern, trendy convenience.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.