Exemplos de uso de "мольбам" em russo com tradução para o inglês

<>
Было бы гораздо мудрее сопротивляться мольбам, исходящим со стороны Израиля и Палестины, чтобы уладить конфликт и придерживаться более скромного подхода «шаг за шагом», доказавшим свою действенность. It would have been far wiser to resist the entreaties coming from both the Israeli and Palestinian sides to solve the conflict and stick with the more modest step-by-step approach that had been shown to work.
Увеличенная финансовая мощь Китая может повысить его способность противостоять мольбам американцев. Однако, несмотря на ужасающие предсказания, его роль кредитора недостаточна для того, чтобы заставить США изменить свою политику. China’s increased financial power may have increased its ability to resist American entreaties, but despite dire predictions, its creditor role has not been sufficient to compel the US to change its policies.
И она не сомневается, что Запад, в ответ на мольбы Лиги Арабских Государств вмешаться, избежал повторения Сребреницы в Северной Африке. And she has no doubt that the West, in responding to the Arab League’s entreaty to intervene, avoided a replay of Srebrenica in North Africa.
Если Китай ответит на мольбы переоценить юань, ему также может понадобиться жесткий подход в отношении других проблем, чтобы усмирить националистические чувства. If China responds to entreaties to revalue the yuan, it may need to look tough on other issues to appease nationalist sentiment.
Здесь главную роль играют западные европейцы, поскольку они имеют значительное представительство в исполнительном совете МВФ и, несмотря на все мольбы, просто отказываются консолидировать свои места, чтобы предоставить развивающимся рынкам значительно большее влияние. Here, the West Europeans play a major role, because they are greatly overrepresented on the IMF's executive board and, despite all entreaties, simply refuse to consolidate their seats in order to give emerging markets significantly more influence.
Он был глух к моим мольбам. He was deaf to my pleas.
Пожалуйста, можете быть слепы и глухи к мольбам не равных вам людей. Please, block your eyes and ears to the world beyond your privilege.
Зная объем украденного и расхищенного предшественниками Обасаньо (например, генералом Сани Абахой), и клептократическим режимом Сухарто в Индонезии, к таким мольбам о списании долга могут отнестись не совсем благосклонно. Knowing the amount of wealth stolen and squandered by Obasanjo's predecessors, such as General Sani Abacha, and by the Suharto kleptocracy in Indonesia, pleas for such relief may not be welcomed easily.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!