Sentence examples of "момента" in Russian

<>
Формула для расчета изгибающего момента Formula for the bending moment calculation
Работает, но до определенного момента. Yes, it works - to a certain point.
Мы просто ждём нужного момента. We're just keeping up the times.
Прошло полтора часа с момента открытия. It's 90 minutes into dinner service.
Эксперимент с выбором правильного момента для сделки AN EXPERIMENT WITH MARKET TIMING
В настоящем третьем докладе Специального докладчика по вопросу о достаточном жилище, представленном на третий год действия его мандата, дается всеобъемлющий обзор его основной деятельности с момента его назначения в 2000 году и излагаются возникшие проблемы, которые требуют внимания со стороны Комиссии и всемирного правозащитного сообщества в целях осуществления прав, имеющих отношение к его мандату. This third report of the Special Rapporteur on adequate housing, submitted at a three-year juncture in his mandate, comprehensively reviews his main activities since his appointment in 2000 and outlines emerging issues that require the attention of the Commission and the human rights community worldwide for the realization of rights relevant to his mandate.
Обучение разума определяет качество переживания каждого момента жизни. This is something that's going to determine the quality of every instant of our lives.
Не трогай это до последнего момента. Don't touch that till the last possible moment.
Сейчас мы достигли этого момента. We are at that point now.
До этого момента ещё много времени. Plenty of time till then.
При этом с момента отправки ордера прошло более 1 минуты. Moreover, more than 1 minute has past since the order was placed.
И снова выбор момента вызвал наибольшую критику. Again, timing was a principal factor in sparking outrage.
Действительно, Карачи иногда называют «мгновенным городом», который увеличился в 50 раз в результате нескольких волн миграции с момента обретения Пакистаном независимости в 1947 году. Indeed, Karachi is sometimes called an “instant city,” having grown 50-fold as a result of several waves of migration since Pakistan gained independence in 1947.
Как насчет момента, когда артист выступает? What about that moment when an artist delivers that piece of work?
Здесь необходимо отметить два момента. There are two points worth noting.
Статья 8 Доказательство момента заключения договора уступки Article 8 Proof of time of contract of assignment
Срок зачисления средств на счёт — в течение 5 минут после момента оплаты. Money is deposited to your account within 5 minutes of the payment.
Нельзя было выбрать худшего момента для проведения таких мер. The timing could not have been worse.
t1 и t2- два момента времени (выраженные в секундах) в ходе удара, определяющие интервал между началом и концом периода регистрации данных, в течение которого HIC достигает максимального значения (t2- t1 ? 15 мс). t1 and t2 are the two time instants (expressed in seconds) during the impact, defining an interval between the beginning and the end of the recording period for which the value of HIC is a maximum (t2- t1 ≤ 15 ms)
Они хотят рассказать историю момента "Эврика!" So they want to tell the story of the "eureka!" moment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.