Sentence examples of "монополии" in Russian

<>
Маленький утюжок из набора Монополии. It's the little iron from the Monopoly set.
Конец неоклассической монополии в экономике Breaking the Neoclassical Monopoly in Economics
Но монополии богатсва - настолько же пагубны. But monopolies of wealth are just as pernicious.
Но монополии богатства — настолько же пагубны. But monopolies of wealth are just as pernicious.
Государственные монополии разрушают то, что создали частные фирмы. State monopolies undo what private businesses created.
Такие профсоюзы действуют как монополии, предлагающие взаимодополняющие товары. Such unions act as monopolies that offer complementary goods.
Нажим на монополии - это отнюдь не новая идея. Squeezing monopolies isn’t a new idea.
Рядом с другими они положили стопки денег из монополии. With others, they left piles of Monopoly money nearby.
Современная экономика полагается не на монополии, а на конкуренцию. Modern economies rely not on monopolies, but on competition.
Следует навести порядок и реструктурировать так называемые "натуральные монополии": Discipline and restructuring must be imposed on the so called natural monopolies:
Мы должны разгромить экономические монополии, контролируемые коррумпированными государственными чиновниками. We must break the economic monopolies controlled by corrupt officials.
Это означало бы стремительный крах московской энергетической монополии в Европе. It would mean a rapid end to Moscow’s energy monopoly in Europe.
Ты знаешь об этом "Конгрессе экономических зануд" поставивших монополии вне закона? Did you know this "Congress of Economic Meddlers" passed legislation making monopolies illegal?
Сейчас могут серьезно пострадать российские государственные банки, энергетические монополии и оборонные компании. Now, Russian state banks, energy monopolies, and defense companies could be seriously hurt.
И после этого кто-то может говорить о российской монополии на дезинформацию? Don’t let anyone tell you Russia has a monopoly on “disinformation.”
Представители Кремля могут говорить, что в стране не будет монополии на власть. There will be no monopoly on power, the Kremlin’s spokesmen can say.
А сторонники "жесткой линии", не отказавшиеся от монополии на власть, одержали победу. Hardliners, who refused to give up their monopoly on power, won.
Государственные монополии продаются друзьям, которые впоследствии становятся миллиардерами, как Карлос Слим в Мексике. State monopolies are sold to friends who then become multibillionaires, like Mexico's Carlos Slim.
Аятолла Хомейни бросил вызов идеологической монополии Аль Сауда и управлению Меккой и Мединой. And Ayatollah Khomeini challenged the Al Saud's ideological monopoly and control of Mecca and Medina.
Администрации Обамы следует попытаться убедить правительства Евросоюза ввести санкции против нефтяной монополии «Белнефтехим». The Obama administration should try to persuade E.U. governments to adopt sanctions against the oil monopoly, Belneftekhim.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.