<>
no matches found
Институт морской техники, науки и технологий Institute of Marine Engineering, Science and Technology
Морской ветер доносит африканские пряности. The sea wind carries the smell of African spices.
Спарта же не была морской державой. Sparta, on the other hand, was not a maritime power.
Действительно, в морской войне размер имеет значение. And indeed, size matters in naval warfare.
Займись гигагерцами и морской бурей. You worry about the gigahertz and the offshore drilling.
Ладно, встретимся в Морской полиции. All right, meet you back at the Navy yard.
В то же самое время Россия осуществляет утечку информации относительно своих планов использования морской роботизированной бомбы для нанесения ударов по американским портам. At the same time, Russia has been leaking information about its plans for a new seagoing robotic bomb designed to hit U.S. ports.
Прохладный морской бриз овевает его взмокшую грудь и шею. The seaborne breeze cooly kissing the sweat on his chest and neck.
Помнишь, ты любила леденцы с морской водой? Remember you loved the saltwater taffy?
Американские ВВС/ВМС/Корпус морской пехоты The United States Air Force/Navy/Marine Corps
Или возьмём этот морской огурец. Or take this sea cucumber.
Всемирный морской университет, Мальмё, Швеция (1980 год) The World Maritime University, Malmo, Sweden (1980)
В российской морской авиации Ту-142 используются до сих пор. The Russian Naval Air Arm still operates fifteen Tu-142s today.
Морской компонент системы, который будет проходить через Черное море, построит «Газпром». The offshore component of the system, which will go through the Black Sea, will be built by Gazprom.
Мы не можем пойти на Морской причал. We cannot go to Navy Pier.
«Петр Великий» несет на борту 48 ракет С-300Ф, а также 42 ракеты С-300ФМ «Форт ФМ» класса земля-воздух — морской эквивалент зенитно-ракетных установок С-300 «Grumble». Pyotr Velikiy carries forty-eight S-300F and forty-two S-300FM Fort-FM surface-to-air missiles, the seagoing equivalent of the S-300 “Grumble”.
1999 год стал для международного судоходства четырнадцатым подряд годом роста: объем морской торговли достиг рекордного показателя в 5,23 млрд. тонн. In 1999, international shipping registered its fourteenth year of consecutive growth, with seaborne trade reaching a record high of 5.23 billion tons.
Растительность на больших отрезках низменности может быть существенно повреждена, т.к. терпимые к морской воде мангровые деревья и травы будут доминировать над другими видами. Vegetation in large stretches of lowland can be hurt substantially as saltwater-tolerant mangroves and grasses take over from other species.
Мы с Клэем служили в морской пехоте. Clay was a Marine with me.
Литий имеется в морской воде. And lithium is in sea water.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.