OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Слишком много зениток возле моста? Too many anti-aircraft guns around the bridge?
колеса, ободья колес, шины (марка, тип, давление), геометрическая схема переднего моста, регулировка тормозов (устранение вредного сопротивления), смазка передней и задней осей, регулировка подвески и горизонтальность транспортного средства и т. д. Wheels, wheel trims, tyres (make, type, pressure), front axle geometry, brake adjustment (elimination of parasitic drag), lubrication of front and rear axles, adjustment of the suspension and vehicle level, etc.
Я главный оператор моста Инчхон. I'm the Chief Operator of Incheon Bridge.
Проверка транспортного средства на соответствие спецификациям завода-изготовителя для рассматриваемого использования проводится по следующим позициям: колеса, внутренняя боковая поверхность ободьев колес, шины (модель, тип, давление), геометрия переднего моста, регулировки тормозов (устранение вредного сопротивления), смазка переднего и заднего мостов, регулировка подвески и дорожного просвета транспортного средства и т. д. The following checks shall be made in accordance with the manufacturer's specifications for the use considered: wheels, wheel rims, tyres (make, type, pressure), front axle geometry, brake adjustment (elimination of parasitic drag), lubrication of front and rear axles, adjustment of the suspension and vehicle ground clearance, etc.
Он работает на строительстве моста. He's building a bridge in the area.
Счастливого Екатерининского моста, вы, грязные рабы. Happy Yekaterina bridge, you filthy ingrates.
Они шли пешком в направлении моста. They walked toward the bridge.
И после она бросилась с моста. And then she threw herself off a bridge.
Том совершил самоубийство, спрыгнув с моста. Tom committed suicide by jumping off a bridge.
Когда я поймал минера Тауэрского моста. When I caught the Tower Bridge bomber.
Он сбросил её с моста, Двэйн. He threw her off a bridge, Dwayne.
Строительство постоянного моста обсуждалось не раз. A permanent bridge has been discussed ever since.
Теперь я покажу вам съемку моста. And so let me show you now the footage of the bridge.
Доход монастыря идет от этого моста. The priory's income comes from this bridge.
Он не строил моста, доктор Лектер. He didn't build a bridge, Doctor.
Он покончил с жизнью, прыгнув с моста. He ended his life by jumping off a bridge.
И кончает жизнь самоубийством, прыгнув с моста. At the end, the boy kills himself by jumping over a bridge.
Он длиннее любого другого моста в мире. This is longer than any other bridge in the world.
Мы нашли его висящим с моста, сэр. We found him hanging under the bridge, sir.
Она спрыгнула с моста на Колорадо Стрит. She jumped from the Colorado Street Bridge.

Advert

My translations