Exemples d'utilisation de "мотает" en russe

<>
Подаю ему мерку, а он головой мотает. I gave him her measurements but he shook his head.
Он мотает головой не потому, что это не Лорен Имс. He's not shaking his head because it's not Lauren Eames.
Он мотает головой потому что хочет нам показать, что это не он ее убил. He's shaking his head because he wants us to know he didn't do it.
Мотая головой как маленький старик. Shaking his head like a little old man.
Пока не мотаешь срок в одиночестве. As long as you don't wind up in solitary.
И ты знаешь, что под "отгрызть" я имею в виду то, как я типа вцепляюсь и начинаю очень быстро мотать головой. And by bite, you know I mean that thing where I kind of latch on and shake my head back and forth super fast.
И эта леопардиха хватает пингвина за голову и мотает его туда-сюда. And this seal is taking this penguin by the head, and it's flipping it back and forth.
Я тут поехал в тюрьму Джессап, поговорить с одним парнем, что там срок мотает, хотел проверить, не готов ли он открыть душу. I go to MCl Jessup, hoping to pull up a fellow with some years on him, see if he'll share his feelings.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !