Sentence examples of "мощи" in Russian

<>
Это биологический инструмент беспрецедентной мощи. It is a biological tool with unprecedented power.
Мы должны немедленно собрать все святые мощи и имущество. We need to collect all the Priory's relics and possessions immediately.
"Мягкая сила" начинается с экономической мощи. Soft power begins with economic power.
Они разорили и осквернили церкви, уничтожили святые мощи и реликвии, замучили и убили тысячи священнослужителей. They have plundered and befouled its churches destroyed its relics and holy treasures tortured and killed thousands of its priests.
В действительности, существует четыре фактора олимпийской мощи: There are, in fact, four factors behind Olympic power:
Долларовый кризис может ослабить основы американской мощи. A dollar crisis could weaken the foundations of American power.
Города являются центрами экономической и социальной мощи. Cities are hubs of economic and social power.
Все эти элементы американской мощи надо восстанавливать. All of these elements of American power need to be rebuilt.
Красивые слова о мощи науки и исследований. Beautiful words about the power of science and exploration.
Единственной реальной угрозой мощи США является "упадочничество": The only real danger to US power is "declinism":
С ростом экономической мощи пришел рост геополитического влияния. With rising economic power has come growing geopolitical clout.
Оно требует мощи идей, которые могут оживить других. It demands the power of ideas that can galvanize others.
Исчезновение советской мощи опять приводит к уязвимости Сирии. Here again the disappearance of Soviet power brings our Syria's vulnerability.
Просто немного добавь мощи на левый борт, детка. Just a little power move on your port side, baby.
Однако баланс экономической мощи между ними быстро изменяется. But the balance of economic power between the two is changing, and fast.
Основы военной мощи России: букварь для новой администрации The ABCs of Russian Military Power: A Primer for the New Administration
Ударные атомные авианосцы являются убедительным выражением американской военной мощи. Large-deck, nuclear-powered aircraft carriers are the signature expression of American military power.
Какие пределы использования военной мощи США допустимы или необходимы?" What limits on the use of US military power are acceptable or necessary?
Зависящие от американской мощи страны понимают, что их дурачат. Countries reliant on U.S. power understand that they’re being played.
Это дает представление о чистой мощи 120-миллиметровой пушки. That gives one an idea of the pure power behind the 120-millimeter gun.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.