Sentence examples of "мощности" in Russian with translation "power"

<>
Система охлаждения на полной мощности. Cooling systems at full power.
Проклятому прожектору не хватает мощности. The damn flash ran out of power.
Ну, системы коммутации в малой мощности. Well, the systems are switching to low power.
Свет, компьютеры, системы регулирования мощности, все. It was lights, computers, power control systems, everything.
И это так называется система усиления мощности. And that's basically what's called a "power amplification system."
Мощности телепорта хватит только на один раз. There's enough power in that teleport for one go.
У нас потеря мощности в нескольких секциях. We've lost power in multiple sections.
Баланс мощности, подаваемой на обогреватели и вентиляторы Balance electrical power input of heaters and fans
Машинное отделение доложило, что вспомогательные мощности восстановлены. Engine Room reports auxiliary power restored.
Выключи подачу воздуха и мощности в передней отсек. Turn off the air and power to the forward hold.
Это аварийный сигнал, вызван падением мощности ниже 5%. That's the emergency alert triggered by the power dropping below 5%.
Сложность задачи также возрастает с увеличением вычислительной мощности. The difficulty of the challenge is also raised with each increase in computing power.
Приложение 4: Метод измерения полезной мощности двигателя внутреннего сгорания Annex 4: Method for measuring internal combustion engine net power
Это позволяло получить огромное количество мощности в компактном пространстве. This allowed a tremendous amount of power in a compact space.
На полной мощности звук такой интенсивный, что может вызвать рвоту. At full power, the sound wave is so intense, it can cause vomiting.
У Жерара хватит мощности, чтобы открыть портал для одного автобуса. Gerard has enough power to open the portal for one bus.
Он имеет лучшее соотношение мощности к весу, чем Bugatti Veyron. It has a better power-to-weight ratio than the Bugatti Veyron.
Падение мощности сопровождалось выбросом гамма-радиации, которая заполнила реакторный отсек. The power drop came with a massive increase in gamma radiation that flooded the reactor compartment.
Конкретные измерения выбросов проводятся с учетом нескорректированной мощности, определенной Договаривающимися сторонами. The basis of specific emissions measurement is uncorrected power as defined by the Contracting Parties.
Аналогичная методология должна использоваться для интеграции исходной и фактической мощности двигателей. The same methodology must be used for integrating both reference and actual engine power.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.