Sentence examples of "мюзикла" in Russian

<>
Она играла в массовке "Классного мюзикла"! She was an extra in High School Musical!
Он выглядит как лакей из мюзикла. He looks like a footman in a musical review.
Создатель хитов для Pocahontas, Pippin и популярного мюзикла Wicked. Grammys, and other awards for his hits, including Pocahontas, Pippin, and, of course, the phenomenally successful musical Wicked.
Мы вдвоем гуляем по Нью-Йорку после просмотра Бродвейского мюзикла. Us walking down the streets of New York, right after seeing a live Broadway musical.
Кто-то в этой школе просил право на постановку "Шоу ужасов Рокки Хоррора" в качестве ежегодного школьного мюзикла. Someone at this school is seeking the stage rights to Rocky Horror as this year's musical.
В Рождество 1932, физики в другом великом центре атомной физики, институте Нильса Бора в Копенгагене, праздновали открытие нейтрона и свершение ядерной троицы, написанием мюзикла об этом. Over Christmas 1932, physicists at the other great centre of atomic physics, the Niels Bohr Institute in Copenhagen celebrated the neutron's discovery and the completion of the nuclear trinity by writing a musical about it.
О, это так странно что ты заговорила о том, как сильно любишь это шоу потому что в прошлые выходные, я решил, что хор будет исполнять "Рокки Хоррор" для школьного мюзикла этого года. Oh, it's so weird that you brought up how much you love that show, because just last weekend, I decided to have the glee club perform Rocky Horror for the school musical this year.
Или слушать тот же MP3, что и 3 000 других людей и бесшумно танцевать в парке; или затянуть песню в продуктовом магазине как часть стихийного мюзикла; или нырнуть в океан на Кони - Айленде в выходном наряде. Or listening to the same MP3 as 3,000 other people and dancing silently in a park, or bursting into song in a grocery store as part of a spontaneous musical, or diving into the ocean in Coney Island wearing formal attire.
"Удивительный, удивительный Копенгаген" – популярную песню из мюзикла 1952 года "Ганс Христиан Андерсен" этой весной, вероятно, будут проигрывать много раз, по мере того как мировые лидеры соберутся в столице Дании в декабре (а в Нью-Йорке в сентябре), чтобы подтвердить проблему изменения климата. “Wonderful, Wonderful Copenhagen,” a popular song from the 1952 film musical “Hans Christian Andersen,” will probably be played many times this fall, as world leaders will be gathering in the Danish capital in December (and in New York in September) to confront the challenge of climate change.
В октябре 2006 года «Дом свободы» рекламировал премьеру мюзикла «История Юдук» о печально известной политической тюрьме в Корейской Народно-Демократической Республике и содействовал его постановке в Соединенных Штатах, и его премьера состоялась в Бетесда, Мэриленд (4-6 октября), и в Лос-Анджелесе, Калифорния (19-22 октября), Соединенные Штаты Америки. In October 2006, Freedom House advocated for and promoted the United States premier of “Yoduk Story,” a musical about an infamous political prison camp in the Democratic People's Republic of Korea, in Bethesda, Maryland (4-6 October) and Los Angeles, California (19-22 October), the United States of America.
Теперь "Кавалер - дуэлянт" - это мюзикл. The Duelling Cavalier is now a musical.
Вы думаете Щелкунчик просто мюзикл? You think The Nutcracker's just a musical?
Ты не смотрел этот мюзикл? Didn't you see the musical?
В моей семье любили мюзиклы. I grew up in a musical family.
Мюзикл с выпускницей Tisch - Леди Гагой. A musical featuring the songs of Tisch alumna Lady Gaga.
Amour вкладывает 3 миллиона в мюзикл. Amour is investing 3 million on making a musical.
Хотите поставлю "Мюзикл в средней школе"? You want to get your High School Musical on?
В школе было большое прослушивание в мюзикл. Uh, back in junior high, there was this huge audition for the school musical.
Драматические произведения: пьесы, мюзиклы и т. д. Dramatic works, such as plays and musicals
И "Тони" за лучший мюзикл получает "Сюрприз Скарсдейла". And the Tony for best musical is awarded to Scarsdale Surprise.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.