Sentence examples of "на время" in Russian
Самые надёжные и активные члены их веб-сайта смогут брать на время, носить и фотографироваться в одежде данной торговой марки.
The most trusted and active members will get to borrow, wear, and pose in clothing from this brand.
Наиболее влиятельные пользователи получают прямой доступ к торговым маркам и, начиная со следующей недели, смогут брать на время товары последней моды из «Гардероба».
The most influential users get a direct line to the brands, and starting next week will be able to borrow the latest fashion releases from the Weardrobe closet.
Бортпроводницы, пожалуйста, присядьте на время взлета.
Flight attendants, please be seated for takeoff.
Получив наследство, она хочет на время уехать.
Now that she's inherited, she intends to get away from here for a time.
Это влияет на время, резервируемое для ресурса.
This affects the time that is reserved for the resource.
Давайте на время оставим такие вопросы в стороне.
But let us leave such questions aside for the moment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert