Sentence examples of "нагрузках" in Russian with translation "workload"

<>
Разрешения управления рабочими нагрузками в Exchange Exchange workload management permissions
Области в параметрах рабочих нагрузок пользователей Scopes in user workload settings
Назначение параметров рабочих нагрузок пользователям или компьютерам. Assign user workload settings to users or computers
Управление рабочими нагрузками на основе работоспособности системных ресурсов. Managing workloads based on the health of system resources.
Служба управления рабочими нагрузками состоит из следующих компонентов: Workload management is made of these components:
а о конкуренции, учебной нагрузке, трудностях, стрессах, жалобах. Their brain was focused on the competition, the workload, the hassles, the stresses, the complaints.
Существует два способа управления нагрузками Exchange в Exchange 2016: There are two ways to manage Exchange workloads in Exchange 2016:
Это создавало проблемы, поскольку увеличивалась рабочая нагрузка на технических специалистов. These created a problem because of the extra workload on technicians.
Средняя рабочая нагрузка преподавателей в Латвии составляет 1,3 нормативных нагрузок. The average workload of teachers in Latvia is 1.3 workloads.
Сведения об управляемой доступности и управлении рабочими нагрузками в Exchange 2016. Learn about managed availability and workload management in Exchange 2016.
Сведения об управлении рабочими нагрузками пользователей и регулировании в Exchange 2016. User workload management in Exchange 2016
Действующие нормы рабочей нагрузки датируются 1975 годом и нуждаются в пересмотре. Current workload standards dated back to 1975 and must be reviewed.
Масштабируемость улучшена за счет распределения нагрузки между большим числом физических серверов. Scalability is improved, because you’re distributing the workload across a greater number of physical machines.
Дополнительные сведения см. в статье Управление пользовательской нагрузкой в Exchange 2016. For more information, see Exchange workload management.
Средняя рабочая нагрузка преподавателей в Латвии составляет 1,3 нормативных нагрузок. The average workload of teachers in Latvia is 1.3 workloads.
В командной консоли Exchange для управления пользовательской рабочей нагрузкой используются следующие командлеты: You manage user workload settings with these cmdlets in the Exchange Management Shell:
Такая нагрузка кажется невероятной и требует круглосуточной работы Генерального секретаря и его подчиненных. It is a workload that boggles the mind, and demands the round-the-clock commitment of the Secretary-General and his team.
В приведенном ниже списке представлены важные понятия, связанные с управлением рабочими нагрузками пользователей. The important concepts for user workload management are describe in this list:
Управление рабочими нагрузками пользователей — новое название функций регулирования пользователей, появившихся в Exchange 2010. User workload management is the new name for the user throttling features that were introduced in Exchange 2010.
С помощью управления рабочими нагрузками пользователей вы можете контролировать использование системных ресурсов Exchange пользователями. User workload management allows you to control how Exchange system resources are consumed by users.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!