Sentence examples of "надежд" in Russian with translation "hope"

<>
Нет ничего хуже пустых надежд. Nothing is harder to live with than false hope.
Это одна из идеалистических надежд. That's one of the idealistic hopes.
Сундук с приданым, полный надежд. A hope chest, full of hope.
Некоторые из этих надежд сбылись. Some of those hopes were fulfilled.
У меня даже появилось несколько надежд. And indeed, these days I harbor new hopes.
Безответственные твиты Трампа против демократических надежд Пакистана Trump’s Reckless Tweets vs. Pakistan’s Democratic Hopes
Тем не менее, существуют основания для надежд. Nonetheless, there is reason for hope.
Скорее, рейтинги являются резервуаром надежд и страхов населения. Rather, they are a reservoir of the population’s hopes and fears.
Мечтатели имеют уже длинную историю крушения своих надежд. Dreamers have a long history of having their hopes dashed.
"Для ЦБ это крах всех надежд", - оценил Клеменс Графе. "For the Central Bank, this is the collapse of all hope," assessed Clemens Grafe.
Однако Конгресс США тоже не даёт серьёзных поводов для надежд. But the US Congress does not offer much reason for hope, either.
Очередной раунд кровопролития подталкивает к выводу о тщетности таких надежд. Another round of bloodshed suggests that any such hope is vain.
Так много надежд не оправдалось в результате провала столь многих переговоров. So many hopes have vanished in the bitter failure of so many negotiations.
Но отчаявшимся палестинцам предстоящее президентство Трампа, похоже, даёт маленький повод для надежд. For desperate Palestinians, however, Trump’s impending presidency seems to offer a slight reason for hope.
Анализ генетической предрасположенности является пересечением научных возможностей, экономических интересов, надежд и ожиданий потребителей. Genetic prediction marks the intersection of scientific possibilities, economic interests, and consumer hopes and expectations.
Меморандумы о взаимопонимании, составленные национальными финансовыми регуляторами также дают мало надежд на спасение. Nor do the memoranda of understanding drawn up by national financial regulators offer hope of salvation.
Политические решения последних месяцев дают мало надежд на фундаментальное изменение в направлении внешней политики США. The policy decisions of recent months offer little more hope for a fundamental change in US foreign policy direction.
Большинство из тех, с кем я разговаривала, были бедны и не имели надежд на будущее. Most of those to whom I spoke were poor and without hope for the future.
Но в Египте и других странах региона таких надежд в настоящий момент, по-видимому, нет. But such hope seems to be lacking for the moment in Egypt and elsewhere in the region.
Фактически, в этом зале мы неоднократно были свидетелями невыполненных соглашений, пустых обещаний и разбитых надежд. In fact, we have had many experiences in this Hall of unfulfilled agreements, empty promises and broken hopes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!