Sentence examples of "нажатие" in Russian with translation "pressing"

<>
Если консоль включена, нажатие кнопки «Guide» отображает Xbox Guide. Once on, pressing the Guide button displays the Xbox Guide.
Нажатие клавиши 'F1' на вашей клавиатуре выполнит тоже действие. Pressing the 'F1' button on your keyboard performs the same action.
Некоторые дисплеи не поддерживают одновременное нажатие двух сенсорных курсоров. Some displays don’t support simultaneous pressing of two touch cursors.
Повторное нажатие клавиш CTRL+A приведет к выделению всего листа. Pressing Ctrl+A a second time selects the entire worksheet.
Например, нажатие кнопок на геймпаде или клавиш на клавиатуре компьютера. For example, pressing buttons on a gaming controller or the keys of a computer keyboard.
Подобно всем живым существам, голубь быстро ассоциирует нажатие рычажка с вознаграждением. Like most living creatures, the pigeon quickly associates the pressing of a lever with reward.
Повторное нажатие сочетания клавиш CTRL+A приведет к выделению всего листа. Pressing Ctrl+A again selects the whole worksheet.
Нажатие на кнопку откроет папку FxPro cTrader в 'Моих документах' где сохранен отчет. Pressing the button will open the FxPro cTrader folder in "My Documents" where the report is saved.
Нажатие на клавишу F12 вызывает моментальное появление следующего тика даже в состоянии паузы. Pressing of F12 causes immediate appearance of the next tick even in the suspension mode.
Нажатие клавиши Tab на клавиатуре позволяет перемещаться по основным командам и элементам интерфейса программы Zune. Pressing Tab on your keyboard moves you through the main command options on the Zune software screen.
Повторное нажатие сочетания клавиш CTRL+SHIFT+клавиша со стрелкой приведет к выделению строки или столбца полностью. Pressing Ctrl+Shift+Arrow key again selects the whole row or column.
Выполнение команды меню "Вид — Полный экран" или нажатие на клавишу F11 приводит к переходу в полноэкранный режим. Execution of the "View — Full Screen" menu command or pressing of F11 will switch the chart to the full screen mode.
Устранена проблема в Internet Explorer, из-за которой нажатие клавиши DELETE приводило к вставке новой строки в приложении. Addresses issue in Internet Explorer where pressing the delete key inserted a new line in input boxes in an application.
Если нажатие кнопки Подключиться в центре уведомлений не позволяет найти ПК, к которому вы пытаетесь подключиться, попробуйте следующее. If pressing the Connect button in action center doesn't find the PC you're trying to connect to, try the following:
Если в фокусе находится кнопка В случайном порядке, нажатие клавиши Пробел воспроизведет в случайном порядке всю вашу музыку. When Shuffle all button is in focus, pressing Spacebar will shuffle-play all of your music.
Если вы настроили Windows Media Center для использования с консолью Xbox 360, нажатие кнопки Start запустит Windows Media Center. If you are set up to use Windows Media Center on your Xbox 360 console, pressing the button will start Windows Media Center.
При использовании режима сканирования нажатие клавиш вверх и вниз теперь приводит к перемещению по тексту по абзацам, а не строкам. When using scan mode, pressing the up and down arrow keys now navigates text by paragraph instead of by line.
Исключение. При потоковой передаче игры через приложение Xbox для Windows 10 нажатие этой кнопки возвращает вас на главную страницу приложения Xbox. Exception: During game streaming through the Xbox app for Windows 10, pressing this button returns you to the Home screen of the Xbox app.
Если вы еще не настроили Windows Media Center для использования с консолью Xbox 360, нажатие кнопки Start запустит мастер установки Windows Media Center. If you are not yet set up to use Windows Media Center on your console, pressing the button will start the Windows Media Center setup wizard.
Исключение. При потоковой передаче игры через приложение Xbox для Windows 10 нажатие этой кнопки приводит к возврату на главную страницу приложения Xbox для Windows 10. Exception: During game streaming through the Xbox App for Windows 10, pressing this button returns you to the Home screen of the Xbox App for Windows 10.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!