Sentence examples of "назначенная" in Russian with translation "designate"
Translations:
all4125
assign2106
appoint1294
designate550
nominate140
require20
award8
other translations7
Палата, назначенная в соответствии с подправилом 1 правила 173, может либо провести слушание, либо вынести решение по этому делу на основе просьбы и любых письменных замечаний Прокурора и лица, обращающегося с просьбой.
The Chamber designated under rule 173, sub-rule 1, may either hold a hearing or determine the matter on the basis of the request and any written observations by the Prosecutor and the person filing the request.
Палата, назначенная в соответствии с правилом 8.13 (a), может либо провести слушание, либо вынести решение по этому делу на основе просьбы и любых письменных замечаний Прокурора и лица, обращающегося с просьбой.
The Chamber designated under rule 8.13 (a) may either hold a hearing or determine the matter on the basis of the request and any written observations by the Prosecutor and the person filing the request.
Чтобы привести Конференцию 2010 года по обзору действия Договора к успешному завершению, в первом раунде работы Подготовительного комитета потребуется организовать конструктивные дискуссии, и Япония, назначенная на пост Председателя, готова выполнить свою задачу.
If the 2010 Review Conference is to be guided towards a successful outcome, constructive discussions will be required in the first round of the Preparatory Committee, and Japan, as the Chair-designate, is ready to fulfil its role.
Палата, назначенная в соответствии с подправилом 1 правила 8.13, может либо провести слушание, либо вынести решение по этому делу на основе просьбы и любых письменных замечаний Прокурора и лица, обращающегося с просьбой.
The Chamber designated under rule 8.13, sub-rule 1, may either hold a hearing or determine the matter on the basis of the request and any written observations by the Prosecutor and the person filing the request.
ведение списка назначенных национальных органов;
Maintaining the register of designated national authorities;
Ведение реестра назначенных национальных органов
Maintaining a register of designated national authorities
Назначен неверный сервер службы обновления получателей
Invalid Recipient Update Service Server Designated
Проверьте, получили ли назначенные модераторы уведомление.
Verify the designated moderators receive notification.
Мне не удается назначить автономное устройство
I’m unable to set my device as my designated offline device
Может быть только одно назначенное автономное устройство.
You can only have one device as your designated offline device.
Выберите Удалить, чтобы удалить назначенное автономное устройство.
Select Remove to confirm and remove this as your designated offline device.
Прокрутите страницу вниз до раздела Назначенные администраторы.
Scroll down to the Designated admins section.
Рабочая группа назначила докладчиком г-на БАЛЛИ.
The Working Group designated Mr. BALLY as its rapporteur.
Как назначить консоль Xbox One в качестве домашней
How to designate an Xbox One console as your home Xbox
Просто назначьте консоль своей домашней консолью Xbox One.
Simply designate your Xbox One console as your home Xbox.
Примечание. Назначить домашней консолью Xbox можно только одну консоль.
Note: You can designate only one console as your home Xbox.
На экспресс-вкладке Разное щелкните Электронная подпись > Назначить утверждающего.
In the Miscellaneous FastTab, click Electronic signature > Designate approver.
Получатель журнала, назначенный для его хранения, указывает на удаленный объект.
The designated journaling recipient for a store points to a deleted object.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert