Usage examples of "найдет" in Russian with translation to English

<>
Даже слепая свинья найдет желудь. Even the blind pig finds the acorn.
Она расставит приоритеты в списке кандидатов Гарретта, найдет их, Затем разделит нас на случайные пары. She'll prioritize the candidates on Garrett's list, locate them, then pair us off into random teams.
НАТО найдет для вас врагов!" NATO will find enemies for you!"
Windows найдет и добавит геймпад. Windows finds and adds the controller.
Она найдет что-то поувлекательнее, заскучает. She's gonna find something more exciting to do - get bored.
Но вдруг БАК ничего не найдет? But perhaps, just perhaps, the LHC will find nothing.
Торал найдет способ пройти сквозь силовое поле. Toral will find a way past the force field.
Терпение, чтобы убедится, что цель найдет свою жертву. Patience to ensure that true aim finds the true target.
Никто не найдет тебя, даже твой отец, Макси! No one will find you, not even your father, Maxi!
Но не волнуйтесь: НАТО найдет для вас врагов!" But don't worry: NATO will find enemies for you!"
Это по существу гарантия того, что найдет коллайдер. That's essentially a guarantee of what the LHC will find.
Уборщик под вечер найдет твое тело в раздевалке. At sunset a bathing attendant would find your body in a hut.
Да, Ахмадинежад, скорее всего, найдет способ обострить конфликт. Yes, Ahmadinejad will probably find a way to re-escalate the conflict.
Ангел найдет, где колыбелька демона, тогда свистните мне. Angel finds it, page me.
А если ничего не найдет, то это надпочечники. If he finds nothing, it's the adrenals.
Kepler не найдет планету вокруг каждой обозреваемой звезды. Kepler won't find a planet around every single star it looks at.
Говори, или мой член найдет тебе причину помолчать. Form words, or find my cock reason you cannot.
Будет давать обет женскому обществу, найдет парня из братства. She'll pledge a sorority, find a fraternity boyfriend.
Тот, кто найдет Грааль, должен будет пройти три испытания. Well, he who finds the Grail must face the final challenge.
Если Доктор почуял крысу, капитан, то он ее найдет. If the Doctor scented a rat, Commander, he'll find one.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!